The OIE Experts play a key role in the international response to animal disease events. | UN | يقوم خبراء المنظمة العالمية لصحة الحيوان بدور رئيسي في مجال التصدي الدولي للحوادث المتعلقة بالأمراض الحيوانية. |
Initiatives and capacity building programmes carried out by the FAO and the OIE were greatly appreciated. | UN | وتحظى المبادرات وبرامج بناء القدرات التي تنفذها منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان بتقدير كبير. |
The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health (OIE). | UN | كما استمع الاجتماع إلى بيان استهلالي من إحدى المنظمات الدولية هي المنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
OIE and FAO support specific laboratory capacity building programmes. | UN | وتدعم المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة برامج محددة ترمي إلى بناء قدرات المختبرات. |
Australia contributes to key international organisations including the World Health Organization (WHO) and the World Organisation for Animal Health (OIE). | UN | وأستراليا تساهم في منظمات دولية رئيسية كمنظمة الصحة العالمية والمنظمات العالمية لصحة الحيوان. |
Transportation and labeling follow the norms of the OIE. | UN | وتجرى أنشطة النقل والتوسيم وفقا لمعايير المنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
We also need to consider current comparable activities by OIE and FAO. | UN | وعلينا أيضاً أن ننظر في الأنشطة المقارنة الحالية التي تضطلع بها المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة. |
The OIE shares a common interest with its international partners in reducing biological threats from animal diseases, including zoonoses. | UN | وللمنظمة العالمية لصحة الحيوان مصلحة مشتركة مع شركائها الدوليين في الحد من الأخطار البيولوجية الناشئة عن الأمراض الحيوانية، بما فيها الأمراض البشرية الحيوانية المصدر. |
The health measures in the Terrestrial Code have been formally adopted by the World Assembly of the Delegates of the OIE Members. | UN | وقد اعتُمدت رسمياً التدابير الصحية المدرجة في المدونة البرية من جانب الجمعية العالمية لوفود الدول الأعضاء في المنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
The health measures in the Aquatic Code have been formally adopted by the World Assembly of the Delegates of the OIE Members. | UN | وقد اعتُمدت رسمياً التدابير الصحية المدرجة في المدونة المائية من جانب الجمعية العالمية لوفود الدول الأعضاء في المنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
These programmes promote the exchange of knowledge, ideas and experience between two parties, providing them the opportunities to develop scientifically competent laboratory diagnostic methods, to progress towards meeting the international standards of the OIE, and in certain cases to become an OIE reference laboratory. | UN | وتعزز هذه البرامج تبادل المعارف والآراء والخبرات بين طرفين، وإتاحة الفرصة لهما لوضع أساليب علمية فعالة للتشخيص المختبري، وللتقدم نحو تحقيق المعايير الدولية للمنظمة العالمية لصحة الحيوان، وللتحول في حالات معينة إلى مختبرات مرجعية تابعة للمنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
OIE Terrestrial Manual provides criteria for maximum containment with animal Risk Group 4 pathogens. | UN | يتيح الدليل الأرضي الصادر عن المنظمة العالمية لصحة الحيوان معايير لتطبيق أقصى درجة من درجات العزل للممْرضات الحيوانية من فئة الخطر 4. |
For achieving these objectives the WHO will create partnerships with other relevant organisations and institutions, such as the World Organisation for Animal Health (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO). | UN | ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، سوف تقيم منظمة الصحة العالمية شراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة مثل المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة. |
3. OIE Twinning Projects | UN | 3- مشاريع التوأمة في إطار المنظمة العالمية لصحة الحيوان |
OIE and FAO provide guidelines on biosaftey and biosecurity in close cooperation and sharing a common approach with WHO. | UN | وتتيح المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مبادئ توجيهية عامة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي بالتعاون الوثيق مع منظمة التجارة العالمية وباتباع نهج مشترك معها. |
OIE and FAO support the use of risk management frameworks as a tool to contribute to decision making. | UN | تدعم المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة استخدام أطر إدارة المخاطر كأداة للإسهام في اتخاذ القرار. |
The OIE has developed and published in the Terrestrial Animal Health Code international standards for conducting import risk analysis and guidelines on the methodology for risk assessments. | UN | وقد وضعت المنظمة العالمية لصحة الحيوان ونشرت قواعد المدونة الدولية لصحة الحيوانات البرية بهدف إجراء تحاليل هامة للمخاطر ووضع مبادئ توجيهية تتعلق بمنهجية عمليات تقييم المخاطر. |
Global disease surveillance networks are of critical importance in facilitating a response to a disease event, whatever the source, and the OIE is responsible for transparency of the global animal disease situation. | UN | تعد الشبكات العالمية لمراقبة الأمراض ذات أهمية حاسمة في مجال تيسير التصدي لحادث تفشي مرض، مهما كان المصدر، وتعد المنظمة العالمية لصحة الحيوان مسؤولة عن شفافية حالة الأمراض الحيوانية في العالم. |
Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease. | UN | وفي نهاية المطاف، سيتيح الامتثال لمقاييس المنظمة العالمية لصحة الحيوان الأمن من الأمراض وسيحد من التكاليف الصحية والاقتصادية للأمراض الحيوانية. |
It has also signed cooperation agreements with the World Organisation for Animal Health. | UN | ووقّع أيضا اتفاقات تعاون مع المنظمة العالمية لصحة الحيوان. |