Review of management and administration in the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) | UN | استعراض تنظيم وإدارة منظمة الأمم المتحدة العالمية للسياحة |
Global Environment Facility Small Grants Programme, administered by UNDP and the World Tourism Organization | UN | برنامج المنح الصغيرة المقدمة من مرفق البيئة العالمية الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة العالمية للسياحة |
Arrangements for the negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | UN | ترتيبات للتفاوض بشأن إبرام اتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
Action: The UNCTAD secretariat collaborated with the Tunisian authorities and the World Tourism Organization in organizing the conference and took part in it. | UN | الإجراء: تعاونت أمانة الأونكتاد مع السلطات التونسية والمنظمة العالمية للسياحة في تنظيم المؤتمر وشاركت فيه. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة |
Mr. Henryk Handszuh, Chief, Quality of Tourism Development, World Tourism Organization | UN | السيد هنريك هاندسزوه، رئيس وحدة تنمية جودة السياحة، المنظمة العالمية للسياحة |
The World Tourism Organization (WTO) was particularly preoccupied by the impact of the Asian monetary and financial crisis on tourism. | UN | وتشعر المنظمة العالمية للسياحة بالقلق الشديد من اﻷثر الذي تعاني منه السياحة بسبب اﻷزمة النقدية والمالية اﻵسيوية. |
International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. | UN | وسيحتاج أيضاً إلى مساعدة دولية من جانب الوكالات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للسياحة والأونكتاد. |
Mr. Francesco Frangialli, Secretary-General, World Tourism Organization | UN | السيد فرانسيسكو فرانجيالي، الأمين العام، المنظمة العالمية للسياحة |
Awareness building advice by UNCTAD, the World Trade Organization and the World Tourism Organization. | UN | توفير الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للسياحة للمشورة لبناء الوعي. |
Advice from UNCTAD, the World Trade Organization and the World Tourism Organization. | UN | توفير المشورة من الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للسياحة. |
Other international organizations, such as the World Tourism Organization, are often involved as executing agencies for the provision of technical assistance. | UN | وكثيرا ما تشترك منظمات دولية أخرى مثل المنظمة العالمية للسياحة بوصفها وكالات منفذة لتوفير المساعدة التقنية. |
As a follow-up, the World Tourism Organization convened a Tourism and Child Prostitution Watch Task Force which aims to mobilize international opinion to persuade Governments to take actions to prevent such sexual exploitation. | UN | وفي إطار متابعة نتائج المؤتمر، دعت المنظمة العالمية للسياحة إلى إنشاء فرقة عاملة معنية برصد السياحة وبغاء اﻷطفال بغرض تعبئة الرأي الدولي ﻹقناع الحكومات باتخاذ إجراءات لمنع هذا الاستغلال الجنسي. |
Report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs | UN | تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة |
Two representatives participated in the meeting organized by the World Tourism Organization. | UN | وشارك ممثلان للمنظمة في الاجتماع الذي نظمته المنظمة العالمية للسياحة. |
Arrangements for the negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | UN | ترتيبات للتفاوض بشأن إبرام اتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | UN | الاتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
The World Tourism Organization shall submit to the United Nations regular reports on its activities. | UN | تقدّم المنظمة العالمية للسياحة إلى الأمم المتحدة تقارير منتظمة عن أنشطتها. |
The United Nations and the World Tourism Organization undertake to work together in the provision of technical assistance in the field of tourism and tourism development. | UN | تتعهد الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة بالعمل معا على تقديم المساعدة التقنية في ميدان السياحة وتطويرها. |
The parameters would also serve as a reference tool for WTO members for their practical implementation of the Code. | UN | وستكون هذه المعايير أيضا بمثابة أداة مرجعية يستعين بها أعضاء المنظمة العالمية للسياحة في تنفيذهم العملي للمدونة. |
In the context of the current JIU review, UNWTO officials have indicated that the internal oversight function is in the process of being set up. | UN | وفي سياق الاستعراض الجاري للوحدة، أشار مسؤولو المنظمة العالمية للسياحة إلى أن وظيفة الرقابة الداخلية هي قيد الإنشاء. |
The combined share of the 48 LDCs in total World Tourist arrivals was just 0.7 per cent in 1996, when they accounted for 0.4 per cent of world international tourism receipts. | UN | ولم يتجاوز النصيب المشترك لمجموع أقل البلدان نمواً الذي يبلغ ٨٤ بلداً في مجموع حالات الوصول للسائحين في العالم ٧,٠ في المائة في عام ٦٩٩١ بينما استأثرت هذه البلدان بنحو ٤,٠ في المائة من الايرادات العالمية للسياحة الدولية. |
6. The World Tourism Organization undertook various activities in preparation for and during the International Year of Ecotourism at different levels, as follows: | UN | 6 - اضطلعت المنظمة العالمية للسياحة بأنشطة مختلفة على مختلف الصعد في أثناء مرحلة الإعداد للسنة الدولية وخلالها. |