ويكيبيديا

    "العالمية للمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Women's Global
        
    • Women's World
        
    • Global Women's
        
    • International Women's
        
    • for Women Worldwide
        
    Statement submitted by Women's Global Network for Reproductive Rights, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الشبكة العالمية للمرأة في مجال الحقوق الإنجابية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Center for Women's Global Leadership UN 12 - المركز المعني بالقيادة العالمية للمرأة
    The mission of Women's World Banking is to alleviate global poverty by expanding the economic assets, participation and power of the poor, especially women. UN مهمة منظمة الأعمال المصرفية العالمية للمرأة تتمثل في تخفيف حدّة الفقر العالمي من خلال زيادة الأصول الاقتصادية وإتاحة سُبل المشاركة والتمكين لصالح الفقراء وخاصة النساء.
    To that end, several women's non-governmental organizations had been established such as the National Association of Business Women in Malawi and Women's World Banking, which, inter alia, acted as financial guarantors to big money-lending institutions. UN ولتحقيق هذا أنشئت عدة منظمات نسائية غير حكومية، مثل الرابطة الوطنية لسيدات اﻷعمال في ملاوي، وتعد الصرافة العالمية للمرأة التي تعمل، في جملة أمور، بمثابة ضامنات مالية لمؤسسات اﻹقراض الكبيرة.
    In the fiscal year 2010 budget, the United States Senate appropriated $2 million towards the Office of Global Women's Issues to integrate gender across all sectors that receive United States foreign assistance. UN وفي ميزانية العام المالي 2010 خصصت الولايات المتحدة مليوني دولار لمكتب القضايا العالمية للمرأة من أجل العمل على إدماج المنظور الجنساني في جميع القطاعات التي تتلقى مساعدة خارجية من الولايات المتحدة.
    The Working Group on Gender Equality was co-chaired by the Vice Minister of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania and the Deputy Director of the Office of Global Women's Issues of the U.S. Secretary of State. UN وقد اشترك في رئاسة هذا الفريق العامل نائب وزير خارجية جمهورية ليتوانيا ونائب المدير لمكتب القضايا العالمية للمرأة بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    38. The Women's Global Network for Reproductive Rights offers a good example of the use of human rights impact assessments. UN 38 - وتقدم الشبكة العالمية للمرأة من أجل الحقوق الإنجابية مثالا جيدا لاستخدام تقييمات الآثار في مجال حقوق الإنسان.
    The Center for Women's Global Leadership has been in consultative status since 2000, and has not undergone appreciable change in its area of activity or geographic scope. UN يتمتع مركز القيادة العالمية للمرأة بالمركز الاستشاري منذ سنة 2000، ولم يشهد أية تغييرات ملحوظة في مجال نشاطه، أو نطاقه الجغرافي.
    42. The Center for Women's Global Leadership contributed a detailed report drawing on the experience of a number of NGOs. UN 42- وقدم مركز القيادة العالمية للمرأة تقريراً مفصلاً استند إلى خبرات عدد من المنظمات غير الحكومية().
    Centre for Women's Global Leadership UN مركز القيادة العالمية للمرأة
    Centre for Women's Global Leadership UN مركز القيادة العالمية للمرأة
    This initiative has supported activities such as the expert group meeting on strategies to eradicate violence against women, convened by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat in collaboration with UNIFEM and the Centre for Women's Global Leadership. UN ودعمت هذه المبادرة أنشطة مثل اجتماع فريق الخبراء المعني بالاستراتيجيات للقضاء على العنف ضد المرأة، الذي عقدته شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الصندوق اﻹنمائي للمرأة ومركز القيادة العالمية للمرأة.
    Women's World Summit Foundation UN المنظمة العالمية للمرأة
    Women's World Summit Foundation UN مؤسسة القمة العالمية للمرأة
    Women's World Banking UN 9 - الأعمال المصرفية العالمية للمرأة
    Women's World Summit Foundation (Geneva) UN مؤسسة القمة العالمية للمرأة (جنيف)
    The role of the Global Women's movement has long been highly valued as a driving force behind the efforts of the United Nations to promote the equality and empowerment of women. UN وما فتئ دور الحركة العالمية للمرأة يحظى منذ وقت بعيد بالتقدير العالي بوصفه القوة الدافعة وراء الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز مساواة المرأة بالرجل وتمكينها.
    If the modest funds required could be found, information on Global Women's issues would be available on-line by early 1997. UN وإذا ما أمكن تدبير اﻷموال المتواضعة المطلوبة، فإن المعلومات المتعلقة بالقضايا العالمية للمرأة ستكون متاحة بصورة مباشرة في أوائل عام ١٩٩٧.
    Since then, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) have launched WomenWatch, an Internet gateway on global women’s issues. UN ومنذ ذلك الحين، تولى كل من شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة إطلاق شبكة رصد أحوال المرأة، وهي مدخل للقضايا العالمية للمرأة على شبكة الانترنت.
    34. The United States is committed to promoting equal rights for women. The delegation discussed the passage of the Lilly Ledbetter Fair Pay Act, the creation of an Ambassador-at-Large for Global Women's Issues, and other measures. UN 34- وتلتزم الولايات المتحدة بتعزيز المساواة فيما يخص حقوق المرأة، وناقش الوفد ضمن تدابير أخرى إصدار قانون الأجر العادل لليلي ليدبتر، وتعيين سفير متجول معني بالقضايا العالمية للمرأة.
    A number of other events are organized in connection with International Women's Day on 8 March by various communes and other agencies active in women's issues. UN وتنظم مظاهرات أخرى في إطار يوم 8 آذار/مارس بمعرفة عدة كوميونات وأجهزة أخرى تعمل لصالح المرأة. (15) المسيرة العالمية للمرأة: " ضد الفقر والعنف "
    Saratoga Foundation for Women Worldwide UN مؤسسة ساراتوغا العالمية للمرأة في جميع أنحاء العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد