In 2008, 68.5 per cent of staff reported in the global staff Survey that they were satisfied with the work environment. | UN | وفي عام 2008، أبلغ 68.5 في المائة من الموظفين في إطار الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عن رضاهم عن بيئة العمل. |
Organizational improvements will also contribute to addressing many of the concerns raised in the global staff Survey. | UN | وستسهم التحسينات التنظيمية أيضا في معالجة العديد من الشواغل التي أثيرت في الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين. |
9. Address by the President of the UNICEF global staff Association By tradition, the global staff Association president addresses the Executive Board at its annual session. | UN | جرت العادة على أن يخاطب رئيس الرابطة العالمية للموظفين المجلس التنفيذي في دوراته السنوية كتقليد متبع. |
10. Address by the President of the UNICEF global staff Association By tradition, the global staff Association president addresses the Executive Board at its annual session. | UN | جرى التقليد المتبع على أن يخاطب رئيس الرابطة العالمية للموظفين المجلس التنفيذي في دورته السنوية. |
UNICEF widely circulated the code, and collaborated with the global staff Association to hold a lively web-based discussion of the draft code. | UN | وعممت اليونيسيف مشروع المدونة، وتعاونت معها الرابطة العالمية للموظفين في عقد مناقشة للمشروع على الإنترنت. |
Other measures to involve staff included the global staff and management survey in September 1996. | UN | وشملت الاجراءات اﻷخرى ﻹشراك الموظفين الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين واﻹدارة التي أجريت في عام ١٩٩٦. |
According to the 1999 global staff survey, nearly six out of every ten staff at headquarters were of the opinion that their supervisors failed to encourage them to take advantage of available learning opportunities. | UN | ووفقا للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في عام 1999، كان ستة موظفين تقريبا من بين كل عشرة موظفين في المقر يرون أن المشرفين عليهم لم يشجعونهم على الاستفادة من فرص التعلم المتاحة. |
Percentage of staff satisfied, measured through global staff survey | UN | النسبة المئوية للموظفين الراضين حسب قياس الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين |
The global staff Survey had identified a number of concerns, such as a fear of speaking out, which were now being addressed. | UN | وحددت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عدداً من الشواغل، مثل الخوف من التعبير عن الرأي، وهي شواغل يجري حالياً التصدي لها. |
It was also consulted on the 2010 global staff Survey and the Product and Services Survey. | UN | واستشير المكتب أيضا بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين والدراسة الاستقصائية عن المنتجات والخدمات لعام 2010. |
The global staff survey provides feedback from staff on a range of workplace issues. | UN | وتوفر الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين تعليقات من الموظفين على طائفة من المسائل المتصلة بمكان العمل. |
This indicator was adopted, and is the one indicator measured by the global staff Survey. | UN | وقد اعتُمد هذا المؤشر وهو المؤشر الذي تحدِّد قيمته الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين. |
1. Key findings of the global staff survey | UN | 1 - النتائج الرئيسية للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين |
25. The key findings from these consultations were presented to the Commission following the presentation of the key findings from the global staff survey. | UN | 25 - وعُرضت النتائج الرئيسية لهذه المشاورات على اللجنة، وذلك بعد أن عُرضت عليها الاستنتاجات الرئيسية المستخلصة من الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين. |
It was recalled that the global staff survey which the ICSC secretariat had carried out in 2008 had 15,000 responses and that its results had been accepted as a valid data source. | UN | وقد أُشير إلى أنّ الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي أجرتها أمانة اللجنة في عام 2008 كانت قد اعتمد على ردود وردت من 000 15 مشارك، وأنّ نتائجها قد اعتُمدت كمصدر سليم للبيانات. |
global staff surveys | UN | الدراسات الاستقصائية العالمية للموظفين |
Per cent of staff identifying themselves as satisfied with the UNICEF workplace, as per global staff survey | UN | النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن شعورهم بالارتياح إزاء موقع العمل باليونيسيف طبقاً للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين |
He agreed with the global staff Association President that UNICEF had to reflect equity internally through better gender and geographic balance. | UN | وقال إنه يتفق مع رئيس الرابطة العالمية للموظفين في أنه يتعين على اليونيسيف تجسيد مبدأ الإنصاف داخل المنظمة من خلال تعزيز التوازن الجغرافي والجنساني. |
In addition to the participant satisfaction evaluation, the Office also monitors the global staff Survey results for any trends in perceptions related to ethics. | UN | وبالإضافة إلى تقييم رضاء المشاركين، يرصد المكتب أيضا نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في ما يتعلق بأي اتجاهات تنشأ في إطار المفاهيم المتصلة بالأخلاقيات. |
Source: Executive balanced scorecard/global staff Survey | UN | المصدر: السجل المتكامل لقياس الإنتاج على المستوى المركزي /الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين |