ويكيبيديا

    "العالمي الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gross world
        
    • total global
        
    • world gross
        
    • total world
        
    • Global Aggregate
        
    While the developed nations accounted for 86 per cent of the gross world product and 82 per cent of the export market, the developing countries, with an overwhelming majority of the world's population, accounted for a mere 14 per cent and 18 per cent, respectively. UN فبينما يبلغ نصيب البلدان المتقدمة النمو 86 في المائة من الناتج العالمي الإجمالي و 82 في المائة من أسواق التصدير فإن نصيب البلدان النامية التي يمثل سكانها الأغلبية الساحقة من سكان العالم، هو مجرد 14 في المائة و 18 في المائة على التوالي.
    gross world product (GWP) increased by less than 2 per cent in 2002, marking a second consecutive year of growth substantially below potential. UN وقد زاد الناتج العالمي الإجمالي بنسبة تقل عن 2 في المائة في عام 2002، وبذلك كانت هذه السنة هي السنة الثانية على التوالي لانخفاض النمو دون إمكاناته بدرجة ملموسة.
    In 2001, the world economy suffered its largest setback in a decade, with gross world product (GWP) increasing by only 1.3 per cent after growth of 4 per cent in 2000. UN تعرَّض الاقتصاد العالمي في عام 2001 لأكبر نكسة حدثت له خلال عقد من الزمن، حيث لم تتجاوز الزيادة في الناتج العالمي الإجمالي 1.3 في المائة بعد أن كان معدل النمو قد بلغ 4 في المائة في عام 2000.
    A5 consumption amounted to 38% of total global consumption in 2006 and 54% in 2007. UN وبلغت حصة البلدان العاملة بموجب المادة 5 من الاستهلاك العالمي الإجمالي نسبة 38 في المائة في عام 2006 و54 في المائة في عام 2007.
    Consumption by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 amounted to 38 per cent of total global consumption in 2006 and 54 per cent in 2007. UN وارتفع الاستهلاك لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ليبلغ 38 في المائة من الاستهلاك العالمي الإجمالي في عام 2006، و54 في المائة في عام 2007.
    world gross product is forecast to fall by more than 2.6 per cent in 2009. UN من المتوقع أن ينخفض الناتج العالمي الإجمالي بأكثر من 2.6 في المائة في عام 2009.
    While he noted that the Committee had not been instructed to prepare such a scale, he said it was noteworthy that the only element which the scale took into account was total national income, as compared to total world income. UN وقال في الوقت الذي يلاحظ فيه أن اللجنة لم يوعز إليها بإعداد هذا الجدول، إنه من الجدير بالذكر أن العنصر الوحيد الذي راعاه الجدول هو الدخل القومي اﻹجمالي بالمقارنة بالدخل العالمي اﻹجمالي.
    The gross world product has expanded nearly seven-fold since 1950, reaching $46 trillion in 2001, while the number of people on the planet has more than doubled, rising to 6.2 billion in 2001. UN فقد زاد الإنتاج العالمي الإجمالي بما يقرب من سبعة أمثال ما كان عليه منذ 1950، حيث بلغ 46 تريليون دولار في 2001، في حين زاد عدد سكان الكوكب بأكثر من الضعف حيث ارتفع إلى 6.2 مليار نسمة في 2001.
    Under a more pessimistic scenario, however, gross world product is anticipated to decline by 3.5 per cent this year. UN لكن السيناريو الأكثر تشاؤما يتوقع هبوط الناتج العالمي الإجمالي بنسبة 3.5 في المائة هذا العام().
    gross world product (GWP) is expected to grow more than 3 per cent annually in 2005-2006 (see table 1). UN ويتوقع أن ينمو الناتج العالمي الإجمالي بنسبة تزيد على 3 في المائة سنويا في الفترة 2005-2006 (انظر الجدول 1).
    Growth of gross world product (GWP) is expected to accelerate from 2.7 per cent in 1999 to 3(1/2) per cent in 2000, this figure being the highest since 1996 (see table I.1). UN يتوقع أن تزداد سرعة نمو الناتج العالمي الإجمالي من 2.7 في المائة في عام 1999 إلى 3.5 في المائة في عام 2000، وهذه هي أعلى نسبة وصل إليها منذ عام 1996 (انظر الجدول أولا - 1).
    gross world product (GWP) is forecast to grow by 3.7 per cent in 2004, moderating to 3.4 per cent in 2005 (see table I.1). UN وتشير التنبؤات إلى أن معدل نمو الناتج العالمي الإجمالي سيبلغ 3.7 في المائة في عام 2004، ليتجه إلى الاعتدال في عام 2005 حيث من المتوقع أن يبلغ 3.4 في المائة (انظر الجدول أولا - 1).
    (c) A commitment to phasing out high-carbon growth. " Dirty " subsidies have been estimated at $250 billion (or 0.5 per cent of gross world product) in 2005. UN (ج) التزاما بالإنهاء التدريجي للنمو المرتفع الكربون - فقد قدر الدعم " القذر " بنحو 250 بليون دولار (أي 0.5 في المائة من الناتج العالمي الإجمالي في عام 2005.
    This is thanks in part to the comprehensive scope of the Scheme, which includes rough diamond producers and corporations representing 99.8 per cent of total global production. UN وتم هذا جزئيا بفضل النطاق الشامل للنظام، الذي يشمل منتجي الماس الخام والشركات التي تمثل 99.8 في المائة من الإنتاج العالمي الإجمالي.
    In terms of total global HCFC consumption, more than 95 per cent was accounted for by HCFC-141b and HCFC-22. UN 25 - ويشكل مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -141ب ومركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -22 أكثر من 95 في المائة من الاستهلاك العالمي الإجمالي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Overall demand and production Based on the last available market information on C-PentaBDE from Bromine Science and Environmental Forum (BSEF), total global demand has decreased from 8,500 tons in 1999 to 7,500 tons in 2001. UN استناداً إلى أحدث معلومات سوقية بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري متاحة من منتدى علوم البروم والبيئة (BSEF) انخفض الطلب العالمي الإجمالي من 500 8 طن في عام 1999 إلى 500 7 طن في 2001.
    Overall demand and production Based on the last available market information on C-PentaBDE from Bromine Science and Environmental Forum (BSEF), total global demand has decreased from 8,500 tons in 1999 to 7,500 tons in 2001. UN استناداً إلى أحدث معلومات سوقية بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري متاحة من منتدى علوم البروم والبيئة (BSEF) انخفض الطلب العالمي الإجمالي من 500 8 طن في عام 1999 إلى 500 7 طن في 2001.
    Growth of world gross product averaged only 2.4 per cent in the 2011-2013 period, well below the average pace of 4 per cent recorded in the years prior to the financial crisis. UN وبلغ متوسط نمو الناتج العالمي الإجمالي 2.4 في المائة فقط في الفترة 2011-2013، وهي نسبة تقل بكثير عن نسبة 4 في المائة المسجلة في السنوات السابقة للأزمة المالية.
    Growth of world gross product is now projected at 2.3 per cent in 2013, the same pace as in 2012, before gradually strengthening to 3.1 per cent in 2014 (see table 1). UN ويُتوقع الآن أن يبلغ نمو الناتج العالمي الإجمالي 2.3 في المائة في عام 2013، وهي نفس الوتيرة التي شهدها عام 2012، قبل أن يتقوى النمو تدريجياً ليصل إلى 3.1 في المائة في عام 2014 (انظر الجدول 1).
    The upturn is most marked in developed market economies, which account for some 75 per cent of total world output. UN ويتجلى الاتجاه الصعودي أكثر ما يتجلى في الاقتصادات السوقية المتقدمة النمو التي يعزى اليها ٧٥ في المائة من الناتج العالمي اﻹجمالي.
    67. Despite his delegation's preference for a simple methodology, it did not support the " clean slate " approach mentioned in paragraph 66 of the report, since a rate of assessment based only on total national income as compared to total world income would not truly reflect the capacity of Member States to pay. UN ٧٦ - ومضى يقول إنه بالرغم من تفضيل وفده لمنهجية بسيطة فإنه لا يؤيد نهج " الصفحة البيضاء " المذكور في الفقرة ٦٦ من التقرير نظرا ﻷن معدل اﻷنصبة المقررة الذي لا يستند إلا إلى الدخل القومي اﻹجمالي بالمقارنة بالدخل العالمي اﻹجمالي لن يعكس بصدق قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع.
    During the same period, the Barclays Capital Global Aggregate Index had annualized returns of 5.2 per cent, compared with the annualized return of 6.0 per cent achieved by the Fund's bond portfolio. UN وخلال الفترة نفسها، حقق المؤشر مؤسسة باركليز العالمي الإجمالي للسندات عائدات سنوية قدرها 5.2 في المائة مقابل عائد سنوي نسبته 6.0 في المائة حققته حافظة الصندوق من السندات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد