Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995. |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة |
Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing | UN | 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين |
Briefing on the Fourth Global Forum on Reinventing Government | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015. |
Preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام |
We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥. |
162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
The Fourth World Conference on Women has just concluded in Beijing. | UN | لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. | UN | وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي. |
The Fourth World Conference on Women is the last such event in a century that has witnessed unprecedented change in the status of women. | UN | إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو آخر حدث من نوعه في قرن شهد تغيرا لم يسبق له مثيل في مركز المرأة. |
For that reason, the results of the recent Fourth World Conference on Women should be reflected in social development programmes. | UN | ولهذا السبب، ينبغي لنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد مؤخرا أن تنعكس في برامج التنمية الاجتماعية. |
In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
PROVISIONAL AGENDA FOR THE Fourth World CONFERENCE ON WOMEN | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Briefing on the Fourth Global Forum on Reinventing Government | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
Briefing on the Fourth Global Forum on Reinventing Government | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
In this context, we want to underscore the importance of upcoming meetings such as the World Summit on Social Development for Social Development and the Fourth World Conference on Women. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نؤكد أهمية الاجتماعات المقبلة مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |