ويكيبيديا

    "العالمي للأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Global
        
    • Nations World
        
    • the Global
        
    • the World
        
    The United Nations Global Compact had conducted a study of its business partners in 2012, examining their performance relating to disability. UN وقد أجرى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة دراسة لشركاء الأعمال التجارية معه في عام 2012 بفحص أدائهم فيما يتصل بالإعاقة.
    The United Nations Global Compact provides useful guidance in this regard. UN ويتضمن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إرشادات مفيدة في هذا الصدد.
    Noting with appreciation the advancement of the concept of corporate social responsibility through the United Nations Global Compact, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تعزيز مفهوم المسؤولية الاجتماعية للشركات من خلال الاتفاق العالمي للأمم المتحدة،
    United Nations Global Compact Annual Review, 2008 UN الاستعراض السنوي للاتفاق العالمي للأمم المتحدة، 2008
    Accredited MIEs were: Asian Development Bank, International Fund for Agriculture Development (IFAD), United Nations Environment Programme (UNEP), United Nations Development Programme (UNDP), United Nations World Food Programme, World Bank and World Meteorological Organization (WMO). UN وكانت الكيانات متعددة الأطراف كالتالي: مصرف التنمية الآسيوي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأغذية العالمي للأمم المتحدة، والبنك الدولي، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    The United Nations Global Compact is one example of a voluntary multi-stakeholder initiative to promote corporate responsibility in the fields of human rights, labour standards, environment and corruption. UN ويشكّل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة نموذجا لمبادرة طوعية متعددة قام بها أصحاب المصلحة لتعزيز مسؤولية الشركات في ميادين حقوق الإنسان ومعايير العمل والبيئة ومكافحة الفساد.
    Therefore, the corporate commitment to advancing United Nations principles, as advanced by the United Nations Global Compact, remains strong. UN ولذلك، يظل التزام الشركات قوياً بتعزيز مبادئ الأمم المتحدة، كما وردت في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    The Office also encouraged Wal-Mart to join the United Nations Global Compact Network. UN ويشجع المكتب أيضاً وول مارت على الانضمام إلى شبكة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    The United Nations Global Compact is an important contribution to this end. UN والاتفاق العالمي للأمم المتحدة مساهمة هامّة لبلوغ تلك الغاية.
    In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. UN ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. UN ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. UN ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    Source: Department of Economic and Social Affairs, based on policy simulations with the United Nations Global policy model. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاستناد إلى عمليات محاكاة سياسياتية باستخدام النموذج السياساتي العالمي للأمم المتحدة.
    Workability is a member in the United Nations Global Compact and a partner in the World Bank Global Partnership for Disability. UN والوكالة عضو في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وشريك في الشراكة العالمية للإعاقة التابعة للبنك الدولي.
    WSBI became an official partner of the United Nations Global Compact in the course of 2006. UN :: أصبح المعهد شريكا رسميا للاتفاق العالمي للأمم المتحدة في عام 2006.
    It is also a member of the United Nations Global Compact. UN وهو أيضا عضو في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. UN ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    The United Nations Global Compact offers a solid and dynamic framework for this field of action. UN ويوفر الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إطارا قويا وفعالا لهذا المجال من الأعمال.
    The Programme was a key partner in the United Nations Global Compact. UN والبرنامج شريك رئيسي في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    48. OHCHR continues its active engagement in the United Nations Global Compact. UN 48 - تواصل المفوضية مشاركتها الفعالة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    The participation of the Philippines Commissioner for Youth in the sixty-second session of the General Assembly was proof of his country's commitment to the United Nations World Programme of Action for Youth (WPAY). UN وقال إن مشاركة أعضاء هذه اللجنة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة هو برهان على التزام بلده ببرنامج العمل العالمي للأمم المتحدة المعني بالشباب.
    The Millennium Development Goals are more recent examples of the Global reach of the United Nations. UN والأهداف الإنمائية للألفية هي أمثلة أحدث على النطاق العالمي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد