ويكيبيديا

    "العالمي للأمن النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global nuclear security
        
    We support the U.S. initiative to hold the global nuclear security Summit next year. UN وندعم مبادرة الولايات المتحدة لعقد اجتماع القمة العالمي للأمن النووي في العام القادم.
    The International Atomic Energy Agency (IAEA) plays an essential role in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN وتضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور أساسي في الجهود الدولية الهادفة إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.
    The International Atomic Energy Agency (IAEA) plays an essential role in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN وتضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور أساسي في الجهود الدولية الهادفة إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.
    High-level events such as the global nuclear security Summit and the Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons have deepened that sense of optimism. UN ومما يعمق ذلك الشعور بالتفاؤل أحداث رفيعة المستوى مثل مؤتمر القمة العالمي للأمن النووي والمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    2. The Group emphasizes the important role of the IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد المجموعة على أهمية دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود المبذولة على النطاق العالمي لتحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    Diplomatic Conference agreed to improve the CPPNM by extending its scope to cover the physical protection of nuclear facilities and the domestic transport, storage and use of nuclear material, thereby strengthening the global nuclear security regime. UN ووافق المؤتمر الدبلوماسي على تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية من خلال توسيع نطاقها لتشمل الحماية المادية للمنشآت النووية والنقل الداخلي للمواد النووية وتخزينها واستخدامها، وبالتالي تعزيز النظام العالمي للأمن النووي.
    2. The Vienna Group emphasizes the important role of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد مجموعة فيينا على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والنهوض بتنفيذه.
    The Vienna Group emphasizes the important role of the IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2- وتشدد مجموعة فيينا على أهمية دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود المبذولة على النطاق العالمي لتحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    Tomorrow's Security Council resolution will be vital, in my view, as we move forward towards next year's global nuclear security summit in April and the Review Conference in May. UN وأرى أن القرار الذي سيتخذه مجلس الأمن غدا سيكون حيويا، بينما نمضي قدما صوب مؤتمر القمة العالمي للأمن النووي الذي سيعقد في نيسان/أبريل من العام القادم والمؤتمر الاستعراضي الذي سيعقد في أيار/مايو.
    11. The Conference emphasizes the leading role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 11 - ويؤكد المؤتمر على الدور القيادي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود العالمية الهادفة إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    2. The International Atomic Energy Agency (IAEA) has a central and essential role in the efforts to improve global nuclear security framework, promote its implementation and facilitate effective cooperation and coordination at the international and regional levels. UN 2 - وللوكالة الدولية للطاقة الذرية دور محوري وأساسي في الجهود الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه وتيسير التعاون والتنسيق الفعالين على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    2. The Conference emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - ويشدد المؤتمر على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    2. The Vienna Group emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد مجموعة فيينا على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    2. The Conference emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - ويشدد المؤتمر على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    2. The Vienna Group emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد مجموعة فيينا على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه.
    Croatia believes that extending the scope of the CPPNM to cover the physical protection of nuclear facilities and the domestic transport, storage and use of nuclear material will contribute to the strengthening of the global nuclear security regime. UN وترى كرواتيا أن مد نطاق اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ليشمل تغطية الحماية المادية للمنشآت النووية والنقل الداخلي للمواد النووية وتخزينها واستخدامها، سيسهم في تعزيز النظام العالمي للأمن النووي.
    61. Some States parties considered that the IAEA had an essential role in efforts to improve the global nuclear security framework, and to promote its implementation. UN 61 - ورأى بعض الدول الأطراف أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بدور أساسي في الجهود المبذولة لتحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.
    2. The Vienna Group emphasizes the essential role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد مجموعة فيينا على ما للوكالة الدولية للطاقة الذرية من دور محوري في الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.
    Some States parties considered that the IAEA had an essential role in efforts to improve the global nuclear security framework, and to promote its implementation. UN 61 - واعتبر بعض الدول الأطراف أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بدور أساسي في الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.
    2. The Vienna Group emphasizes the essential role of the Agency in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation. UN 2 - وتشدد مجموعة فيينا على ما للوكالة الدولية للطاقة الذرية من دورٍ محوري في الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي وتعزيز تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد