The report describes the requirements for such geodetic positioning infrastructure as the Continuously Operating Reference Station, the Global Navigation Satellite System and the Global Positioning System. | UN | ويبين التقرير الاحتياجات المتعلقة بهذه الهياكل الأساسية لتحديد المواقع الجيوديسية بوصفها تكمن في المحطة المرجعية الدائمة التشغيل والنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل والنظام العالمي لتحديد المواقع. |
e. Provision of technical assistance to build capacity in the use of space technology in disaster management or to build capacity in the use of the Global Navigation Satellite system for sustainable development; | UN | هـ - تقديم مساعدة فنية لبناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الكوارث أو بناء القدرات في مجال استخدام النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل لتحقيق التنمية المستدامة؛ |
(e) Greater understanding and use of Global Navigation Satellite Systems applications in supporting sustainable development goals | UN | (هـ) زيادة فهم واستخدام تطبيقات النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل في دعم أهداف التنمية المستدامة |
(e) Greater understanding and use of Global Navigation Satellite Systems applications in supporting sustainable development goals | UN | (هـ) زيادة فهم واستخدام تطبيقات النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل في دعم أهداف التنمية المستدامة |
(e) Greater understanding and use of Global Navigation Satellite Systems applications in supporting sustainable development goals | UN | (هـ) زيادة فهم واستخدام تطبيقات النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل في دعم أهداف التنمية المستدامة |
In 2013, a new regulation and financial framework had been adopted for the European Global Navigation Satellite system (GNSS) programmes for the period 2014-2020. | UN | وفي عام 2013، تم اعتماد إطار جديد للأنظمة والمالية للبرامج الأوروبية في النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل للفترة 2014-2020. |
The paper also addressed the fact that the Institute provides data generated from Argentina's 59 stations of the continuously operating Global Navigation Satellite System referencing system to the public free of charge, on the web. | UN | وألمحت الورقة أيضا إلى أن المعهد الجغرافي يضع في متناول الجمهور مجاناً عن طريق شبكة الإنترنت البيانات المستمدة من المحطات الأرجنتينية الـ 59 التابعة للنظام المرجعي الذي يعمل على مدار الساعة التابع للنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل. |
(e) Greater understanding and use of Global Navigation Satellite systems applications in supporting sustainable development goals | UN | (هـ) زيادة فهم واستخدام تطبيقات النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل في دعم أهداف التنمية المستدامة |
During the 1980s, the Governments of the United States and of the Union of Soviet Socialist Republics developed, respectively, the Global Positioning System (GPS) and Global Navigation Satellite System (GLONASS), which today represent the most useful and accurate positioning systems. | UN | وخلال الثمانينات وضعت حكومتا الولايات المتحدة واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، على التوالي، النظام العالمي لتحديد المواقع GPS والنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل GLONASS، اللذين يمثلان اليوم أدق نظم تحديد المواقع وأكثرها فائدة. |
With that in mind, it had established a modern network of Global Navigation Satellite System/Continuously Operating Reference Stations under a United States-financed basic security project. | UN | وأوضح أنها قامت، بأخذها مراعاة لذلك في الاعتبار، فقد أنشأتبإنشاء شبكة حديثة للنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل/ المحطات المرجعية العاملة باستمرار، في إطار مشروع للأمن الأساسي تموله الولايات المتحدة الأمريكية. |
He mentioned that the objective of APREF was to create and maintain an accurate and dense geodetic frame based on continuous observation and analysis of Global Navigation Satellite System data and an evolution from the campaign-based Asia-Pacific Regional Geodetic Project (APRGP, 1997-2009). | UN | وذكر أن الهدف من المشروع هو وضع إطار جيوديسي دقيق ومكثف والإبقاء عليه استنادا إلى ملاحظة وتحليل بيانات النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل بشكل متواصل وإلى تطور من المشروع الجيوديسي الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (1997-2009) القائم على الحملة. |
These exercises notably involve advanced offensive military equipment such as self-propelled howitzers (MSTA-S), multiple launch rocket systems (Tornado-G) and radar vehicles (Zoopark-1) equipped with Global Navigation Satellite Systems. | UN | وتنطوي هذه التدريبات خصوصا على استخدام عتاد عسكري هجومي متطور مثل مدافع هاويتزر ذاتية الدفع (من طراز MSTA-S)، ونُظم إطلاق الصواريخ المتعددة (من طراز Tornado-G)، والمركبات المزودة بأجهزة رادار (من طراز Zoopark-1) والمجهزة بالنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل. |
The priorities of the Programme include building indigenous capability in the areas of basic space sciences, basic space technology and human space technology and promoting the Global Navigation Satellite system and integrated space technology applications in the areas of global health, disaster management, climate change, humanitarian assistance, environmental monitoring and natural resource management. | UN | وتشمل أولويات البرنامج بناء القدرات المحلية في مجالات علوم الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء المتعلقة بالبشر، وتعزيز النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وإدماج تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجالات الصحة العالمية وإدارة الكوارث وتغير المناخ والمساعدات الإنسانية والرصد البيئي وإدارة الموارد الطبيعية. |
The priorities of the Programme include building indigenous capability in the areas of basic space sciences, basic space technology and human space technology, and promoting the Global Navigation Satellite System and integrated space technology applications in the areas of global health, disaster management, climate change, humanitarian assistance, environmental monitoring and natural resource management. | UN | وتشمل أولويات البرنامج بناء القدرات المحلية في مجالات علوم الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء المتعلقة بالبشر، وتعزيز النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في مجالات الصحة العالمية و إدارة الكوارث وتغير المناخ والمساعدات الإنسانية والرصد البيئي وإدارة الموارد الطبيعية. |
The priorities of the Programme include building indigenous capability in the areas of basic space sciences, basic space technology and human space technology and promoting the Global Navigation Satellite System and integrated space technology applications in the areas of global health, disaster management, climate change, humanitarian assistance, environmental monitoring and natural resource management. | UN | وتشمل أولويات البرنامج بناء القدرات المحلية في مجالات علوم الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء المتعلقة بالبشر، وتعزيز النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في مجالات الصحة العالمية وإدارة الكوارث وتغير المناخ والمساعدة الإنسانية والرصد البيئي وإدارة الموارد الطبيعية. |
The priorities of the Programme include building indigenous capability in the areas of basic space sciences, basic space technology and human space technology, and promoting the Global Navigation Satellite System and integrated space technology applications in the areas of global health, disaster management, climate change, humanitarian assistance, environmental monitoring and natural resource management. | UN | وتشمل أولويات البرنامج بناء القدرات المحلية في مجالات علوم الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء الأساسية وتكنولوجيا الفضاء المتعلقة بالبشر، وتعزيز النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في مجالات الصحة العالمية و إدارة الكوارث وتغير المناخ والمساعدات الإنسانية والرصد البيئي وإدارة الموارد الطبيعية. |