UNFPA also participated in joint programmes at global and country levels. | UN | وشارك الصندوق أيضا في برامج مشتركة على الصعيدين العالمي والقطري. |
In this regard, OHCHR has further contributed to humanitarian coordinating mechanisms at both the global and country levels. | UN | وفي هذا الصدد، أسهمت المفوضية مساهمة إضافية في آليات تنسيق المساعدة الإنسانية على المستويين العالمي والقطري. |
These partnerships galvanize commitment and leverage human, technical and financial resources at both the global and country levels. | UN | وتقوم تلك الشراكات بتشجيع الالتزام وحشد الموارد البشرية والتقنية والمالية على كل من الصعيدين العالمي والقطري. |
Collaboration in social policy is expanding at global and country levels. | UN | ويتسع نطاق التعاون في السياسات الاجتماعية على الصعيدين العالمي والقطري. |
During the biennium, UNV was active in global as well as country-level activities. | UN | وخلال فترة السنتين، مارس البرنامج بنشاط أنشطة على المستوى العالمي والقطري على حد سواء. |
Under the Together for Girls initiative, global and country cooperation is being strengthened to reduce violence against children. | UN | وفي إطار مبادرة معا من أجل الفتيات، يتعزز التعاون العالمي والقطري للحد من حالات العنف ضد الأطفال. |
In addition, the Fund resources may be used by the Peacebuilding Support Office to support Fund operations at global and country levels. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمكتب دعم بناء السلام استخدام موارد صندوق بناء السلام لدعم عمليات الصندوق على الصعيدين العالمي والقطري. |
3. Pool resources for health metrics at the global and country levels to create a Global Health Metrics Challenge. | UN | 3 - تعبئة الموارد لقياسات الصحة على المستويين العالمي والقطري من أجل خلق تحد عالمي لقياسات الصحة. |
Provide the link between the global and country levels of economic and social development programmes. | UN | توفير الصلة بيــن المستويين العالمي والقطري لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Generally speaking, that approach had led to a high degree of operational cooperation at both the global and country levels. | UN | وبصفة عامة تمخض ذلك النهج عن درجة كبيرة من التعاون التنفيذي على الصعيدين العالمي والقطري. |
Capsule forecasting, stock management and ordering systems were improved at both the global and country levels. | UN | وتم على الصعيدين العالمي والقطري تحسين التنبؤ المتعلق بتوفير حبات الفيتامينات وإدارة المخزون ونظم تقديم الطلبيات. |
The programme operates at the global and country levels. | UN | ويعمل البرنامج على المستويين العالمي والقطري. |
The Committee can thus play an important role in strengthening the link between what the system does at the global and country levels and the guidance provided by the Council. | UN | وبذا تضطلع اللجنة بدور هام في تمتين الروابط بين ما تقوم به المنظومة على الصعيدين العالمي والقطري وبين توجيهات المجلس. |
First, stronger linkages between normative work at the global and country level on implementation measures. | UN | أولها وجود روابط أقوى بين الأعمال الشارعة في تدابير التنفيذ على الصعيدين العالمي والقطري. |
UNCDF works with other development partners at the global and country levels to align programmes and messages. | UN | وعليه، فإن الصندوق يعمل مع الشركاء الآخرين في التنمية على الصعيدين العالمي والقطري لمواءمة البرامج والرسائل. |
It has contributed to efforts to promote the rights of adolescent girls both at the global and country levels. | UN | وقد أسهمت في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق المراهِقات على الصعيدين العالمي والقطري. |
The processes necessary for linking learning at global and country appear to be weak. | UN | وتبـين ضعف العمليات اللازمة لتحقيق الربط بين التعلُّـم على الصعيدين العالمي والقطري. |
D. Cross-cutting areas for multisectoral assistance at the global and country levels | UN | رابعا – 4 المجالات الشاملة للمساعدة المتعددة القطاعات على الصعيدين العالمي والقطري |
The Programme has developed a comprehensive strategy on women and AIDS to guide the development of policies and interventions at both global and country levels. | UN | وقد وضع البرنامج استراتيجية شاملة بشأن المرأة واﻹيدز لتوجيه وضع السياسات والتدخلات على المستويين العالمي والقطري. |
Global and country-level evaluations of operational activities | UN | عمليات تقييم اﻷنشطة التنفيذية على الصعيدين العالمي والقطري |
These communities of practice could operate at both the global and the country level; | UN | ويمكن أن تعمل تلك الدوائر على الصعيد العالمي والقطري معا؛ |
The main purpose of such collaboration and consultation will be to ensure a common assessment and understanding of the status of the millennium development goals at both the global and national levels. | UN | وسيكون القصد الرئيسي من هذا التعاون والتشاور هو كفالة اتفاق الجميع في تقييمهم وتفهمهم للأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين العالمي والقطري. |