ويكيبيديا

    "العالم الواقعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the real world
        
    • real life
        
    • real-world
        
    Implementation of the Kimberley Process has both contributed to and benefited from this progress in the real world. UN وأسهم تطبيق عملية كيمبرلي في إجراء هذا التقدم في العالم الواقعي واستفاد منه على حد السواء.
    There is widespread and profound frustration, both within the Conference on Disarmament and in the real world, with this situation. UN وهناك شعور بالإحباط عميق ومنتشر، داخل مؤتمر نزع السلاح وفي العالم الواقعي إزاء هذه الحالة.
    However it must be stressed that the application of valuation techniques in the real world faces the reality of actual forces influencing the fate of forests and pressures for land-use changes. UN غير أنه لابد من التشديد على أن تطبيق اﻷساليب الفنية للتقييم في العالم الواقعي يصطدم بواقع القوى الفعلية المؤثرة على مصير الغابات وبالضغوط الرامية الى تغيير استخدامات اﻷراضي.
    The law retreated farther from the real world and farther into injustice as the nineteenth century progressed. UN وزاد تراجع القانون عن العالم الواقعي وانحداره إلى الظلم كلما أوغل القرن التاسع عشر.
    In real life I was a zero among ones. An outsider. A loser. Open Subtitles في العالم الواقعي كنت شخصاً فاشلاً دخيل، فاشل، غريب أطوار
    They have real-world skills gained in the field and have often witnessed or learned from mistakes. UN فلديهم مهارات مستمدة من العالم الواقعي اكتسبوها في الميدان، وهم في كثير من الأحيان قد شهدوا أخطاء أو تعلموا منها.
    providing they distracted people and you, the politician, from having to deal with the intractable complexities of the real world. Open Subtitles طالما كانت تؤدي مهمتها في تضليل المواطنين والساسة واقصائهم عن التعامل مع قضايا العالم الواقعي المعقد
    Because in the real world, not everything can be predicted by reading data from the past. Open Subtitles وهو عدم قدرته على توقع كل شيء في العالم الواقعي من مجرد تحليله لبيانات الماضي
    And the web - which up to that point had seemed like an abstract otherworld - began to look and feel like the real world. Open Subtitles وبدأت الشبكة، التي كانت حتى تلك اللحظة ،يُنظر إليها على أنها معنى مجرد غير ملموس بدأت تكتسب روح العالم الواقعي
    But now that we're here, in the real world together, in my world... Open Subtitles ولكن بما أننا هنا الآن في العالم الواقعي معا في عالمي
    But then the real world rushes in, and he vanishes again. Open Subtitles ولكن عندها, العالم الواقعي يهجم عليّ, ويختفي هو
    Yeah, right. But here is where we live now, where they make the cheese, and that's it, so get used to the real world. Open Subtitles أجل، ولكننا سنعيش هنا الآن، ما يجعل الجبن خيارنا في هذا العالم الواقعي.
    If we wanna be a couple in the real world, we need to go out and make amends. Open Subtitles اذا اردنا ان نكون معاً في العالم الواقعي يجب ان نذهب للخارج ونقوم بالتعويضات
    I was done socializing and back to social networking because the real world sucks. Open Subtitles والعودة إلى وسائل التواصل الإجتماعي لأن العالم الواقعي سيء
    - You bet. You guys don't understand how dating works in the real world. Open Subtitles أنتم يا أصحاب لا تفهمون كيف تجري المواعيد العاطفية في العالم الواقعي
    You're late. Not being on time won't fly in the real world. Open Subtitles إنك متأخر لاتحضر في الوقت ولا تعيش في العالم الواقعي
    Things aren't always going to be fair in the real world. Open Subtitles الامور لن تكون دائماً منصفة في العالم الواقعي
    Like the real world's a new kind of game to him? Open Subtitles وكأن العالم الواقعي نوع جديد من الألعاب بالنسبة له؟
    I was going crazy without news from the real world. Open Subtitles كنتُ أجن بدون إعلانات في العالم الواقعي.
    Welcome back to the real world, AJ. Open Subtitles مرحبا بك في العالم الواقعي يا ايه جي, لنذهب
    Nobody spins off in real life, Abed. Open Subtitles هل إنفصلت ببرنامج خاص؟ (لا أحد يقوم بذلك في العالم الواقعي يا (عابد
    Worse still, the rejection by Ireland of the Lisbon Treaty threatens to push the issue further back in the queue. But European leaders must not take their eyes off real-world problems and drafting a new Euro-Atlantic policy on Afghanistan and Pakistan is as real as it gets. News-Commentary ولكي يزداد الطين بلة فإن الرفض الأيرلندي لمعاهدة لشبونة يهدد بدفع القضية إلى مؤخرة قائمة الأولويات. ولكن لا ينبغي لزعماء أوروبا أن يتغافلوا عن مشاكل العالم الواقعي. والحقيقة أن صياغة سياسة أوروبية أطلنطية جديدة بشأن التعامل مع أفغانستان وباكستان تشكل مطلباً واقعياً إلى أقصى الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد