ويكيبيديا

    "العالم سيكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the world would be
        
    • The world will be
        
    • world would it be
        
    • world is gonna be
        
    • world's
        
    • the world is
        
    • world would have
        
    • world would be a
        
    • the world shall be
        
    And how the world would be on fire in some, you know, wall of flame a thousand feet high. Open Subtitles وكيف العالم سيكون على نحو مشتعل فى بعض, هل تعلمى, جدار من اللهب على ارتفاع الف قدم
    I think the world would be a much better place if there weren't any student loans, don't you? Open Subtitles أعتقد أن العالم سيكون مكانا أفضل بكثير إذا لم يكن هناك أي القروض الطلابية، أليس كذلك؟
    His work assessing human rights abuses across the world would be impossible without the professional support that he had received on a large scale. UN وكان عمله في تقييم انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم سيكون مستحيلا لولا الدعم المهني الذي حصل عليه على نطاق واسع.
    First, let there be no ambiguity: Iran and North Korea must now know that The world will be even tougher on proliferation. UN أولا، ولكي لا يكون هناك أي غموض: يجب على إيران وكوريا الشمالية أن تدركا الآن أن العالم سيكون أكثر صرامة إزاء الانتشار.
    The world will be really safer if total, complete disarmament takes place, including, especially, nuclear disarmament. UN إن العالم سيكون أكثر أمنا إذا حدث نزع السلاح الشامل والتام، بما في ذلك، وبصفة خاصة، نزع السلاح النووي.
    This year's events have only reinforced our belief that the world would be substantially worse off without the United Nations. UN وكل ما فعلته أحداث هذا العام هو أنها عززت إيماننا بأن العالم سيكون أسوأ بكثير بدون الأمم المتحدة.
    I supported Trump because I thought the world would be more fun. Open Subtitles انا دعمت ترامب لاني اعتقدت ان العالم سيكون أمتع
    You know what they say, the world would be a much better place if it were run by women, and I think you could do it. Open Subtitles أنت تعرف ما يقولون، العالم سيكون مكان أفضل بكثير إذا تم تشغيلها من قبل النساء، وأعتقد أنك يمكن أن تفعل ذلك.
    I think the world would be a better place if more of us were passionate, don't you? Open Subtitles أعتقد أن العالم سيكون مكاناً أفضل إذا وجد المزيد من الشغوفيين. ألا تظنين المثل؟
    If there were more of your kind, the world would be better, Open Subtitles إذا كان هناك أكثر من نوع الخاص بك، و فإن العالم سيكون أفضل،
    If more people did that, the world would be a better place. Open Subtitles إذا فعل ذلك المزيد من الناس. العالم سيكون أفضل بكثير.
    the world would be a better place if everyone was like me. Open Subtitles العالم سيكون مكانا افضل لو كان الجميع مثلي
    the world would be a better place if I killed him, right now. Open Subtitles ان العالم سيكون افضل مكان اذا قمت بقتله فى الوقت الراهن.
    Without that Treaty, let me unequivocally reiterate, The world will be a far less safe place. UN وبدون تلك المعاهدة، أسمحوا لي أن أؤكد مجددا وبصورة لا لبس فيها، أن العالم سيكون أقل أمنا إلى حد كبير.
    And here we stand, telling everyone that The world will be a better place for mankind. UN وها نحن نقف هنا، ونقول للجميع إن العالم سيكون مكانا أفضل للبشرية.
    But if I'm not sure it happened, then I guarantee you the rest of The world will be certain it didn't. Open Subtitles لايهم لو كنت أصدقكِ أم لا لكن لو كنت أنا غير واثق أن هذا حدث، إذن أضمن لكِ ان باقي العالم سيكون واثقًا أنه لم يحدث
    "And I actually think The world will be much better - when there's only 10 or 20 percent of us left." Open Subtitles وأنا في الحقيقة أعتقد أن العالم سيكون أفضل بكثير عندما يتبقى فقط 10 أو 20 في المئة منّا.
    What kind of a world would it be if everybody went around lying? Open Subtitles أي نوع من العالم سيكون إذا كذب الجميع؟
    If Leo Kamali succeeds, the world is gonna be very, very different. Open Subtitles إذا نجح ليو كمالي، العالم سيكون مختلف جداً جداً
    We froze time for a pretty long time, so when I un-freeze it, the world's time is gonna be fine, but our time's gonna need a little time to, you know, stabilize. Open Subtitles لقد جمدنا الوقت لفترة طويلة جداً. لذا عندَ إلغاء تجميده.. الوقت في العالم سيكون على ما يرام..
    If we told him, you know, the fate of the world is at stake. Open Subtitles إذا أخبرناه، كما تعلمون فإن مصير العالم سيكون على المحك. اعتقد انه ربما.
    I can tell you with a fair amount of certainty, the world would have been a very different place had I never existed. Open Subtitles يمكننّي أخبارك مع كم معقولِ من التأكيد العالم سيكون مكان مختّلف جداً ان لم أوجد ابداً.
    This world would be a happier place if everybody remembered people stink. Open Subtitles هذا العالم سيكون أسعد لو تذكر الجميع كلمتان بسيطتان: الناس كريهون
    Mary: All the world shall be yours. Open Subtitles كُل العالم سيكون ملككِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد