ويكيبيديا

    "العالم فقرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • world's poorest
        
    Islamic Relief (IR) is an international relief and development charity aimed at alleviating the suffering of the world's poorest nations. UN منظمة الإغاثة الإسلامية منظمة خيرية دولية للإغاثة والتنمية تهدف إلى التخفيف من معاناة أكثر بلدان العالم فقرا.
    The Goals are specifically designed to address the needs of the world's poorest citizens and most marginalized populations. UN وهذه الأهداف موضوعة تحديدا لمعالجة احتياجات أشد مواطني العالم فقرا وأكثر المجموعات السكانية تهميشا.
    Investment in the development of the world's poorest countries should be viewed as an investment in the long-term peace and security of the entire world. UN وينبغي النظر إلى ي تنمية أشد بلدان العالم فقرا على أنها استثمار في سلام العالم بأسره وأمنه على المدى الطويل.
    New humanitarian catastrophes have afflicted some of the world's poorest peoples. UN وقد حلت كوارث إنسانية جديدة ببعض من أشد شعوب العالم فقرا.
    For too long, some of the world's poorest countries have faced an unpalatable choice between serving their peoples and servicing their debt. UN فطالما واجهت أشد بلدان العالم فقرا خيارا مرا بين خدمة شعوبها وخدمة ديونها.
    Without addressing the capacity of our planet to meet human needs and sustain economic activities, the world's poorest will increasingly suffer the consequences of climate change in their lives and livelihoods. UN فبدون معالجة قدرة كوكبنا على تلبية احتياجات الإنسان ودعم الأنشطة الاقتصادية، ستـتـزايد معاناة أكثر سكان العالم فقرا من جراء الآثار المترتبة على تغير المناخ في حياتهم وسبل كسب معيشتهم.
    Poor countries suffered disproportionately from civil war; in the past 15 years, 80 per cent of the world's poorest countries had suffered major wars. UN والبلدان الفقيرة تعاني من الحرب المدنية معاناة غير متناسبة، فخلال السنوات الخمس عشرة الماضية، دارت حروب أهلية كبيرة في80 في المائة من أشد بلدان العالم فقرا.
    The year under review saw UNIDO join forces with the global telecommunications company, Ericsson, in an effort to introduce digital communications to small and rural industries in the world's poorest countries. UN فلقد شهدت السنة قيد الاستعراض تضافر قوى اليونيدو مع شركة إريكسون للاتصالات العالمية، في محاولة لإدخال الاتصالات الرقمية في المنشآت الصناعية الصغيرة والريفية في أشد بلدان العالم فقرا.
    During 2000, UNIDO played a pivotal role in the international debate on the very real risk of marginalization facing the world's poorest countries as a result of globalization. UN اضطلعت اليونيدو، في عام 2000، بدور محوري في الحوار الدولي بشأن خطر التهميش الحقيقي الذي تواجهه أشد بلدان العالم فقرا نتيجة للعولمة.
    We applaud that initiative taken by the World Bank, the United Nations Development Programme and other United Nations agencies in mobilizing billions of dollars to provide loans to millions of the world's poorest families. UN ونحن نحيي تلك المبادرة التي اتخذها البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة في تعبئة بلايين الدولارات لتقديم قروض إلى الملايين من أكثر أسر العالم فقرا.
    In support of efforts at the national level, the international community must grant high priority to integrating the world's poorest countries more fully into the global trading system and building human and institutional capacities in these countries. UN ولدعم الجهود على الصعيد الوطني يجب على المجتمع الدولي أن يعطي أولوية لﻹدماج التام ﻷشد بلدان العالم فقرا في نظام التجارة العالمي وبناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذه البلدان.
    The world's poorest people and nations, who have generally contributed the least to man-made greenhouse emissions, are those most affected by the impact of global warming. UN فأشد سكان وبلدان العالم فقرا الذين هم أقل المساهمين في انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن أعمال بشرية، هم أشدّ المتضررين من آثار الاحترار العالمي.
    This Conference will be critical to restoring the momentum of development to the world's most vulnerable countries and to providing hope for many of the world's poorest people. UN وسيكون هذا المؤتمر حاسما لإحياء الزخم الإنمائي في أكثر بلدان العالم ضعفا، ولبعث الأمل في العديد من أكثر شعوب العالم فقرا.
    That is why our commitment to international peace and security must go hand in hand with a renewed effort to eradicate poverty, using our leadership responsibly and with solidarity and avoiding the temptation, in times of economic crisis, to lessen our commitment to the world's poorest and most vulnerable. UN ولهذا السبب يجب أن يواكب التزامنا تجاه السلام والأمن الدوليين بذل جهود متجددة لاستئصال الفقر، مع استخدام مقدرتنا القيادية على نحو مسؤول وتضامني، مع تجنب الاستسلام لإغراء التقليل من التزامنا، في هذه الحقبة التي تخيم عليها الأزمة الاقتصادية، تجاه أشد سكان العالم فقرا وأكثرهم ضعفا.
    The world's poorest are the most affected and yet the least prepared to confront the challenge of adapting to climate change and mitigating its effects, as demonstrated by the recent floods ravaging landlocked developing countries in West Africa. UN وأشد بلدان العالم فقرا هي أشدها تضررا حتى الآن وأقلها استعدادا لمواجهة تحدي التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، كما يتبين من الفيضانات التي عصفت في الآونة الأخيرة ببلدان نامية غير ساحلية في غرب أفريقيا.
    Poor countries suffered disproportionately from civil war; in the past 15 years, 80 per cent of the world's poorest countries had suffered major wars. UN والبلدان الفقيرة تعاني من الحرب المدنية معاناة غير متناسبة، فخلال السنوات الخمس عشرة الماضية، دارت حروب أهلية كبيرة في80 في المائة من أشد بلدان العالم فقرا.
    By committing to the 0.7 per cent target, Ireland will spend up to Euro8 billion on helping to tackle poverty and alleviate poverty in some of the world's poorest countries. UN وبالتزام أيرلندا بالهدف المتمثل في نسبة 0.7 في المائة، فهي سوف تنفق مبلغا يصل على 8 بلايين يورو في المساعدة على محاربة الفقر والتخفيف من حدته في بعض من أشد بلدان العالم فقرا.
    Firstly, undeniably uncivil behaviours thrive where lawlessness prevails; this is especially the case in the world's poorest regions. UN فأولا، لا يمكن الانكار بأن السلوك غير المتمدن يزدهر حيث يسود انعدام القانون؛ وينطبق هذا بخاصة على أشد مناطق العالم فقرا.
    Many other NGOs have been set up to identify and develop new strategic partnerships on issues that are relatively new or linked to new technologies in order to promote sustainable development solutions in the world's poorest regions. UN كما تشكّلت عدة منظمات غير حكومية أخرى لتحديد الشراكات الاستراتيجية الجديدة وتطويرها بشأن المسائل المستجدة نسبيا أو المرتبطة بالتكنولوجيات الجديدة، بغية تشجيع التوصل إلى حلول للتنمية المستدامة في أشد مناطق العالم فقرا.
    But because a sound mind will work better in a sound body, let us win the battle against disease, including HIV/AIDS, which lays to waste millions in the world's poorest regions. UN ولكن نظرا لأن العقل السليم أفضل أداء في الجسم السليم، فلنكسب المعركة ضد المرض بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي يفتك بالملايين في أشد مناطق العالم فقرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد