ويكيبيديا

    "العالم هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the world are
        
    • the world is
        
    • the world were
        
    • the world was that
        
    • world is by
        
    • world is the
        
    • this world is
        
    • this world are the
        
    • world is a
        
    Positive lessons Sri Lanka's healthcare experience could bring out for the benefit of the rest of the world are immense. UN والدروس الإيجابية التي يمكن استخلاصها من تجربة الرعاية الصحية في سري لانكا لكي يستفيد منها بقية العالم هي دروس ممتازة.
    Positive lessons Sri Lanka's healthcare experience could bring out for the benefit of the rest of the world are immense. UN والدروس الإيجابية التي يمكن استخلاصها من تجربة الرعاية الصحية في سري لانكا لكي يستفيد منها بقية العالم هي دروس ممتازة.
    The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. Broadbanding UN والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول.
    She said she was here, so where in the world is she? Open Subtitles قالت أنها بمكان ما , في أي مكان من العالم هي
    The way we try to reduce the complexity of the world is by looking for patterns, what we call symmetries. Open Subtitles والاعتقاد بأن هناك نظام ـ الطريقة التي نحاول بها تقليل تعقيد العالم هي من خلال البحث عن أنماط
    The highest heroin addiction rates in the world were in that region, not in Europe or in North America. UN فأعلى معدلات إدمان الهيروين في العالم هي في تلك المنطقة، وليست في أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    The great Chablis of the world are almost always green-eyed. Open Subtitles وشابلي الكبرى في العالم هي دائما تقريبا خضراء العينين.
    The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. UN والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول.
    The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. UN والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول.
    Cuba's contributions to supporting struggles for self-determination, freedom and justice around the world are also noted. UN كما أن إسهاماتها في دعم الكفاح من أجل تقرير المصير والحرية والعدالة في العالم هي محط الأنظار.
    The economic relations among the countries and peoples of the world are surely a significant factor in the degree of international tension. UN فالعلاقات الاقتصادية بين بلدان وشعوب العالم هي بالتأكيد عامل مهم في درجة التوتر الدولي.
    The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. UN والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول.
    The values that give meaning to the wealth of the world are those of democracy. UN إن القيم التي تعطي المعنى لثروة العالم هي قيم الديمقراطية.
    The growing frequency of such events all over the world is due to the effects of climate change. UN إن الوتيرة المتسارعة لمثل هذه الأحداث في كل بقاع العالم هي من تداعيات تغير المناخ.
    Today, my call to other agricultural producers of the world is to rise to this challenge and join New Zealand in this research effort. UN ودعوتي اليوم إلى المنتجين الزراعيين الآخرين في العالم هي أن يرتقوا إلى مستوى هذا التحدي وينضموا إلى نيوزيلندا في الجهد البحثي هذا.
    Furthermore, the problem of poverty prevalent in all countries of the world is far more acute in Africa. UN وعلاوة على ذلك، فإن مشكلة الفقر المتفشي في جميع أقطار العالم هي أكثر حدة بكثير في أفريقيا.
    It is undeniable that the most important disarmament question confronting the world is the abolition of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN ولا يمكن إنكار أن أهم قضية في نزع السلاح تواجه العالم هي القضاء على الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    Other issues addressed by SI members across the world were waste management, sustainable development and a safe environment for women. UN والمسائل الأخرى التي تناولتها نساء الرابطة على نطاق العالم هي إدارة المخلفات والتنمية المستدامة وتهيئة بيئة آمنة للمرأة.
    Human rights situations linked to several ongoing conflicts in the world were deplorable, and he thus urged the United Nations to take immediate action to ensure that the rule of law was upheld, and human rights protected. UN 18 - وأضاف قائلاً إن أوضاع حقوق الإنسان المرتبطة بعدة نزاعات قائمة في العالم هي موضع للشجب ولذلك فإنه يحثّ الأمم المتحدة على أن تتخذ إجراءً عاجلاً لضمان تأييد حكم القانون وحماية حقوق الإنسان.
    At that summit conference, for the first time, the concerns of the children of the world were the focus of international attention. UN وفي مؤتمر القمة المذكور، كانت شواغل أطفال العالم هي - للمرة الأولى - محط أنظار الانتباه الدولي.
    The message to the world was that of commitment to peace, security and stability for Somalia by reducing the threat of Al-Shabaab, which has now declared itself to be an integral part of AlQaida. UN والرسالة الموجهة إلى العالم هي رسالة التزام بالسلام والأمن واستقرار الصومال عن طريق الحد من التهديد الذي تمثله حركة الشباب، التي أعلنت نفسها مؤخراً جزءاً لا يتجزأ من تنظيم القاعدة.
    The only absolute power in this world is death. Open Subtitles القوة المطلقة الوحيدة في هذا العالم هي الموت.
    Because the only monsters in this world are the ones who kill Americans? Open Subtitles لأنّ الوحوش الوحيدة في العالم هي التي تقتل الأمريكيين؟
    Today, the horror of terrorism that plagues our nation and threatens the world is a by-product of the lack of commitment to the values of democracy. UN ويلات الإرهاب التي ابتليت بها أمتنا اليوم وما زالت تهدد العالم هي نتاج انعدام الالتزام بقيم الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد