ويكيبيديا

    "العالية الأولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high-priority
        
    • High priority
        
    A third programming modality, in the form of thematic initiatives, has recently been introduced by the Director-General with the intention of focusing on a limited number of high-priority and high-visibility fields of activity. UN 51- واستهل المدير العام مؤخرا طريقة ثالثة من طرائق البرمجة تتخذ شكل المبادرات المواضيعية، بقصد التركيز على عدد محدود من مجالات النشاط العالية الأولوية والشديدة الظهور.
    high-priority process studies include cloud-radiation-climate interactions, aspects of the global hydrological cycle and air-sea interactions. UN وتشمل دراسات العمليات العالية الأولوية التفاعلات بين الغيوم والاشعاعات والمناخ وجوانب الدورة الهيدرولوجية العالمية والتفاعلات الجوية - البحرية.
    high-priority process studies include cloud-radiation-climate interactions and air-sea interactions. UN وتشمل الدراسات عن العمليات العالية الأولوية مواضيع مثل التفاعلات بين الغيوم والاشعاعات والمناخ والتفاعلات الجوية - البحرية.
    Without such a minimum critical mass of assured programmable resources, it is difficult for resident representatives to provide high-priority advisory services at the right time or to support new initiatives for policy formulation and capacity-building efforts by the Government. UN وبدون هذا القدر الأدنى الأساسي من الموارد الثابتة القابلة للبرمجة يصعب على الممثلين المقيمين تقديم الخدمات الاستشارية العالية الأولوية في الوقت المناسب أو دعم المبادرات الجديدة من أجل صياغة السياسات وجهود الحكومة الرامية إلى بناء القدرات.
    These are countries where no regular UNICEF programmes are undertaken, but limited support is provided for High priority activities identified as catalytic and with a potential for high multiplier effects for children. UN وهذه بلدان لا يضطلع فيها ببرامج عادية لليونيسيف، ولكن يقدم إليها دعم محدود لﻷنشطة العالية اﻷولوية التي يتم تحديدها بوصفها أنشطة حفازة وتتوفر لها إمكانية أن تكون لها آثار مضاعفة عالية بالنسبة لﻷطفال.
    (e) Information technology. In one project, a high-priority recommendation pertains to proper data back up procedures in the field. UN (هـ) تكنولوجيا المعلومات: في أحد المشاريع، تتعلق إحدى التوصيات العالية الأولوية بالإجراءات السليمة للخزن التحوطي للبيانات في الميدان؛
    (f) General policy. A recurrent high-priority recommendation pertains to the review and updating of UNOPS financial regulations and rules, particularly with regard to the conditions where expenditure could be incurred prior to the receipt of funds. UN (و) السياسة العامة: تتعلق إحدى التوصيات المتكررة العالية الأولوية باستعراض واستكمال النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ولا سيما فيما يتعلق بالحالات التي يجوز فيها تكبد النفقات قبل تلقي الأموال.
    MINUSMA has technical arrangement with a Member State for critical medical and casualty evacuation support as well as access to a Member State level 2 hospital in Gao for high-priority clinical cases UN ولدى البعثة المتكاملة ترتيب تقني مبرم مع دولة عضو يتيح تلقي الدعم في الحالات الحيوية من حالات الإجلاء الطبي/إجلاء المصابين، بالإضافة إلى إمكانية اللجوء إلى مستشفى من المستوى 2 لدولة عضو في غاو فيما يتعلق بالحالات السريرية العالية الأولوية
    (c) Human resources. In one project, the high-priority recommendation pertains to the project salary structure in the field, particularly, complying with UNOPS corporate guidelines and United Nations salary scales in the field. UN (ج) الموارد البشرية: في أحد المشاريع، تتعلق التوصية العالية الأولوية بهيكل مرتبات موظفي المشاريع في الميدان، وبخاصة من حيث التقيد بالمبادئ التوجيهية المؤسسية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وجداول مرتبات موظفي الأمم المتحدة في الميدان؛
    (g) Organization. In one project, the high-priority recommendation involves the concerns raised by a host government relating to the organization of the project, which included project management, posting of internationally recruited staff, government involvement in the decision-making process, and coordination. UN (ز) التنظيم: في أحد المشاريع، تتعلق بالتوصية العالية الأولوية بالشواغل التي أثارتها حكومة مضيفة بشأن تنظيم المشروع، والتي تشمل إدارة المشروع، وتنسيب الموظفين المعينين دوليا، ومشاركة الحكومة في عملية صنع القرار، والتنسيق.
    This report contains details pursuant to Executive Board decision 2008/13, specifically: (i) a table displaying unresolved audit recommendations by year and category; (ii) a list of the high-priority findings and the ratings contained in audit reports; and (c) an explanation of findings that have remained unresolved for 18 months or more. UN ويتضمن هذا التقرير، عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2008/13، تفاصيـل تتمثل تحديدا فيما يلــي: (أ) جدول يبين توصيات المراجعة التي لم يُبت فيها، موزعة حسب السنة والفئة؛ و (ب) قائمة بالنتائج العالية الأولوية ودرجات التقييم الواردة في تقارير المراجعة؛ و (ج) تعليل للنتائج التي ظلت دون بت لمدة 18 شهراً أو أكثر.
    This report contains details pursuant to Executive Board decision 2008/13, specifically: (i) a table displaying unresolved audit recommendations by year and category; (ii) a list of the high-priority findings and the ratings contained in audit reports; and (c) an explanation of findings that have remained unresolved for 18 months or more. UN ويتضمن هذا التقرير، عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2008/13، تفاصيل تتمثل تحديدا فيما يلي: (أ) جدول يبين توصيات مراجعة الحسابات التي لم يُبت فيها، موزعة حسب السنة والفئة؛ و (ب) قائمة بالنتائج العالية الأولوية ودرجات التقييم الواردة في تقارير المراجعة؛ و (ج) تفسير للنتائج التي ظلت دون بت لمدة 18 شهرا أو أكثر.
    This may partly be the result of the changes made to the timetable to ensure the completion of high-priority work (such as the radiological assessment of the Fukushima Daiichi nuclear power accident, and of the evaluation of the effects of radiation exposure on children), though it may also partly be ascribed to slower progress as a result of having more delegates. UN وقد يُعزى هذا جزئيًّا إلى التغييرات التي أُدخلت على البرنامج الزمني لضمان إنجاز الأعمال العالية الأولوية (مثل التقييم الإشعاعي للحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما دايتشي الكهرنووية، وتقييم آثار التعرُّض للإشعاع على الأطفال)، وإن كان يمكن أيضاً أن يُعزى جزئيًّا إلى تباطؤ سير العمل بسبب وجود مزيد من المندوبين.
    I. High priority documents UN أولا - الوثائق العالية اﻷولوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد