CONSIDERATION OF TEXTS AND PROCEEDINGS AT THE closing plenary | UN | النظر في النصوص واﻹجراءات في الجلسة العامة الختامية |
CONSIDERATION OF TEXTS AND PROCEEDINGS AT THE closing plenary | UN | النظر في النصوص والمداولات في الجلسة العامة الختامية |
Reports from these round tables could be presented at the closing plenary. | UN | ويمكن عرض التقارير التي تصدر عن اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى هذه في الجلسة العامة الختامية. |
I. Statement on deliverables by the Executive Secretary of the Conference at the final plenary meeting 79 | UN | الأول- البيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي للمؤتمر في الجلسة العامة الختامية بشأن المنجزات 85 |
The concluding plenary of COP 1 will take any decisions not previously adopted. | UN | ستقوم الجلسة العامة الختامية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف باتخاذ أي مقررات لم تكن قد اعتُمدت من قبل. |
A report on these events would be presented at the closing plenary. | UN | ويُقدم تقرير عن هذه الفعاليات في الجلسة العامة الختامية. |
A report on the Learning Centre would be presented at the closing plenary. | UN | ويقدم تقرير عن مركز التعلم في الجلسة العامة الختامية. |
The closing plenary meeting was chaired by the other Vice-President, Indonesia. | UN | وترأست إندونيسيا، وهي النائب الآخر للرئيس، الجلسة العامة الختامية. |
12. The closing plenary will be held on Saturday, 9 October. | UN | 12- وستعقد الجلسة العامة الختامية يوم السبت، 9 تشرين الأول/أكتوبر. |
The working groups each formulated six thematic, action-oriented recommendations that were then presented to the closing plenary session. | UN | وصاغ كل فريق من الأفرقة العاملة ست توصيات مواضيعية إجرائية المنحى قدّمت فيما بعد إلى الجلسة العامة الختامية. |
The thematic General Rapporteurs compiled and presented the general findings and recommendations of their respective working groups to the closing plenary session. | UN | وجمّع المقررون العامون المواضيعيون النتائج العامة وتوصيات أفرقتهم العاملة وقدموها في الجلسة العامة الختامية. |
At its closing plenary session, the Group agreed to transmit the provisional agenda for its seventeenth session to the Commission. | UN | ووافق الفريق في جلسته العامة الختامية على إحالة جدول الأعمال المؤقت لدورته السابعة عشرة إلى اللجنة. |
It further authorized the Rapporteur to complete the text of the report to reflect the proceedings of the closing plenary. | UN | كما أذنت للمقرر باستكمال نص التقرير لكل يعكس أعمال الجلسة العامة الختامية. |
Nine candidates nominated by the Secretary-General for three new panels of Commissioners were appointed at the closing plenary meeting of the session. | UN | وقد عين تسعة مرشحين من قبل اﻷمين العام لثلاثة أفرقة جديدة للمفوضين في الجلسة العامة الختامية للدورة. |
It authorized the Rapporteur to complete its report in the light of the proceedings of the closing plenary. | UN | وأذنت للمقرر بإتمام وضع التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية. |
Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report. | UN | 26- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية أيضاً، للمقرر بإكمال التقرير ووضعه في صيغته النهائية. |
It authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. | UN | وأذنت للمقرر إكمال التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية. |
A Memorandum approved at the closing plenary session of the Forum was forwarded to the Presidents of the Russian Federation and the United States. | UN | وأحيلت مذكرة تم إقرارها في الجلسة العامة الختامية للمنتدى الرابع إلى رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
As adopted with oral amendments at the final plenary meeting of the Conference on | UN | بصيغته المعتمدة مع التعديلات الشفوية في الجلسة العامة الختامية التي عقدها |
The breakout groups reported their outcomes at the workshop's final plenary session. | UN | وعرضت الأفرقة المنفصلة النتائج التي توصلت إليها على الجلسة العامة الختامية لحلقة العمل. |
The discussions were held in three break-out groups which reported their outcomes to the workshop's final plenary session. | UN | وأجريت المناقشات في ثلاث مجموعات منفصلة قدّمت النتائج التي توصلت إليها إلى الجلسة العامة الختامية لحلقة العمل. |
The chairpersons of the round tables will present orally their summaries of the discussions, during the concluding plenary meeting of the special session. | UN | ويعرض رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة شفويا ملخصاتهم للمداولات خلال الجلسة العامة الختامية للدورة الاستثنائية. |