ويكيبيديا

    "العامة الغرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general-purpose
        
    • general purpose
        
    • special-purpose
        
    Further, the general-purpose fund is also expected to contribute to a provision for unfunded end-of-service liabilities in the amount of $1.0 million. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع أيضاً أن تسهم الأموال العامة الغرض في تغطية التزامات نهاية الخدمة غير الممولة بمبلغ مليون دولار.
    He stated that the remaining general-purpose funds would be used to support programme priorities approved by the Commission. UN وأشار الى أن الجزء المتبقي من الأموال العامة الغرض سيستخدم لدعم الأولويات البرنامجية التي تعتمدها اللجنة.
    Several speakers expressed the view that strengthening the dialogue between the Executive Director and the Member States might assist in addressing the sharp decline in general-purpose funding. UN وأعرب عدة متكلمين عن رأي مؤدّاه أن تعزيز الحوار بين المدير التنفيذي والدول الأعضاء قد يساعد على معالجة الانخفاض الحاد في الأموال العامة الغرض.
    In particular, they emphasized the importance of transparency in the use of general-purpose funds to that effect. UN وشدّدوا خصوصا على أهمية الشفافية في استخدام الأموال العامة الغرض لتلك الغاية.
    Decisive action was required to reduce general-purpose fund expenditures by at least $3.9 million. UN ولا بد من اتخاذ إجراءات حاسمة لتقليص نفقات الأموال العامة الغرض بما لا يقل عن 3.9 مليون دولار.
    The target for savings in general-purpose funds was about $4 million. UN ويبلغ الرقم المستهدف لوفورات الأموال العامة الغرض 4 ملايين دولار تقريباً.
    Voluntary contributions: general-purpose funds, special-purpose funds and programme support costs UN التبرعات: الأموال العامة الغرض والأموال المخصصة الغرض وتكاليف الدعم البرنامجي
    general-purpose funds: projected savings UN الأموال العامة الغرض: الوفورات المتوقّعة
    The present situation shows that the crime programme fund is not able to bear its assigned share of the general-purpose fund expenditures of UNODC. UN ويبين الوضع الراهن أن صندوق برنامج الجريمة غير قادر على تحمل الحصة المسندة إليه في نفقات الأموال العامة الغرض لمكتب المخدرات والجريمة.
    The consolidation of the general-purpose fund accounts will be accompanied by the merger of the two funds' accounts for programme support costs. UN وسيقترن دمج حسابات الأموال العامة الغرض بدمج حسابات الصندوقين فيما يخص تكاليف الدعم البرنامجي.
    general-purpose funds: post special-purpose fundsb UN الأموال العامة الغرض: الأموال المتعلقة بالوظائف
    This decrease follows a sharp decline in general-purpose income in 2009, which in turn has necessitated the implementation of a series of cost-cutting measures. UN ويأتي هذا الانخفاض بعد انخفاض حاد في الإيرادات العامة الغرض في عام 2009، تطلّب بدوره تنفيذ سلسلة من تدابير خفض النفقات.
    Cost savings under general-purpose funds in field operations, 2009 and 2010-2011 abolished UN وفورات التكاليف في إطار الأموال العامة الغرض في العمليات الميدانية، في عام 2009
    The Committee recommends that the Office continue to exercise prudence in the utilization of general-purpose and programme support cost resources. UN وتوصي اللجنة بأن يواصل المكتب توخي الحرص في استخدام الموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي.
    The absolute and relative decline in general-purpose funds and the limited donor base had created special challenges. UN وقد أدى التراجع المطلق والنسبي في الأموال العامة الغرض والقاعدة المحدودة للجهات المانحة إلى نشوء تحديات خاصة.
    Unfortunately, the regular budget of UNODC has remained static in absolute terms, while general-purpose funds have declined. UN وللأسف، فقط ظلت موارد المكتب من الميزانية العادية ثابتة، بالقيم المطلقة، بينما تراجعت الأموال العامة الغرض.
    The general-purpose fund situation as regards the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund is even more precarious. UN ووضع الأموال العامة الغرض فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يعد أكثر خطورة.
    It must also be noted that the crime programme is currently dependent on a single donor for almost 50 per cent of its general-purpose fund income. UN ويجب أيضا ملاحظة أن برنامج منع الجريمة يعتمد حاليا على جهة مانحة وحيدة توفر زهاء 50 في المائة من إيراداته العامة الغرض.
    Some speakers called for increased transparency in the use of general-purpose funding. UN ودعا بعض المتكلمين أيضا إلى زيادة الشفافية في استخدام الأموال العامة الغرض.
    As a result, general purpose expenditures had been reduced to the level of projected income. UN ونتيجة لذلك، تمّ تخفيض النفقات العامة الغرض إلى مستوى الإيرادات المُسقطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد