ويكيبيديا

    "العامة في دورتها الاستثنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special session of the General
        
    • the Eradication of
        
    The first special session of the General Assembly devoted to disarmament established specific machinery. UN لقد أنشأت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح آلية محددة.
    The Meeting will be informed of the follow-up to the action plans adopted at the twentieth special session of the General Assembly. UN سيُطلَع الاجتماع على أنشطة متابعة خطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    The same was true elsewhere in the world, and the international community should assume the responsibility to prevent backsliding in meeting the commitments of the twentieth special session of the General Assembly. UN ونفس الشيء ينطبق على أماكن أخرى من العالم، وينبغي للمجتمع الدولي أن يتحمل المسؤولية عن منع الارتكاس في الوفاء بالالتزامات التي التزمت بها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    He reaffirmed his Government's commitment to the goals and targets on demand and supply reduction, as set by the twentieth special session of the General Assembly. UN وأكد من جديد التزام حكومة بلده بالأهداف المتعلقة بالحد من الطلب والعرض، كما توردها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Thematic debate on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: general overview and progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration adopted by the Assembly at its twentieth special session UN العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    States therefore could be urged to assume a greater commitment to fulfilling the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly. UN ولذلك يمكن حث الدول على إبداء مزيد من الالتزام بتحقيق الغايات والأهداف التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد المقدّم من المدير التنفيذي عن التقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقرّرة لعامي 2003 و2008، والمبيّنة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    From an institutional angle, moreover, the whole Ottawa process also raises serious questions about the role and credibility of the multilateral disarmament machinery as established by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وعلاوة على ذلك، فمن وجهة نظر مؤسسية، تثير عملية أوتاوا برمتها أيضا تساؤلات جادة بشأن دور ومصداقية أجهزة نزع السلاح المتعددة اﻷطراف التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح.
    60. The special session of the General Assembly must consider the issue of alternative-development programmes. UN ٦٠ - ومضى يقول إنه يتوجب على الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية أن تنظر في قضية برامج التنمية البديلة.
    I would appreciate it if you would have the present letter circulated as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly and as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agenda item 72. Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth special session of the General Assembly: UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال - استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة:
    The Subcommission will be informed of the follow-up to the action plans adopted by the special session of the General Assembly and the outcome of the forty-eighth session of the Commission on Narcotic Drugs. UN سيجري اطلاع اللجنة الفرعية على أنشطة المتابعة لخطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وعلى نتائج الدورة الثامنة والأربعين للجنة المخدرات.
    Bearing in mind that the ten-year assessment of the implementation by Member States of the goals and targets of the twentieth special session of the General Assembly is scheduled for 2008, and looking forward to its outcome, UN وإذ تضع في اعتبارها أن التقييم الذي تم، بعد عشر سنوات، لتنفيذ الدول الأعضاء الأهداف والغايات، التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، تقرر إجراؤه في عام 2008، وإذ تتطلع إلى معرفة نتائجه،
    India was fully committed to the Political Declaration and Action Plan adopted at the twentieth special session of the General Assembly. UN وقال إن الهند ملتزمة التزاماً تاماًّ بالإعلان السياسي وخطة العمل اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    " 5. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN " 5 - تهيب بالدول وغيرها من الأطراف الفاعلة المعنية أن تقيِّم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    5. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN 5 - تهيب بالدول وغيرها من الأطراف الفاعلة المعنية أن تقيم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    6. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting, in their respective areas of concern, the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN 6 - تهيب بالدول وغيرها من الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تقيم، كل منها في مجال اهتمامها، التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    " 5. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN " 5 - تهيب بالدول وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية أن تقيم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    5. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN 5 - تهيب بالدول وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية أن تقيّم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    5. Calls upon States and other relevant actors to evaluate progress made since 1998 towards meeting the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly; UN 5 - تهيب بالدول وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية أن تقيم التقدم المحرز منذ عام 1998 نحو تحقيق الأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    (vii) Consideration of the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN `7` النظر في خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد