ويكيبيديا

    "العامة للأمم المتحدة رقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UN General
        
    • the United Nations General
        
    • Order and United Nations General
        
    • was General
        
    Noting the UN General Assembly resolution A/60/251 on the establishment of the Human Rights Council; UN وإذ يلاحظ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم A/60/251 بشأن إنشاء مجلس حقوق الإنسان،
    Recalling the two UN General Assembly resolutions 22/51 and 17/51 concerning the economic sanctions imposed by some UN members, in isolation, against other members; UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 51/22 و 51/17 بشأن العقوبات الاقتصادية التي تفرضها دول أعضاء بالأمم المتحدة بصورة انفرادية ضد دول أخرى أعضاء،
    18. The Convention was adopted and became open for signature and ratification or accession by UN General Assembly resolution No. 34/180 of 18 December 1979. UN 18 - اعتمدت الاتفاقية وأصبحت مفتوحة للتوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 34/180 في 18 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    In this respect we must cite resolution 1653 adopted by the United Nations General Assembly in 1961, in which the Assembly reaffirmed that the use of nuclear weapons is a direct violation of the spirit and the provisions of the Charter of the United Nations. UN ونذكّر في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 1653 لسنة 1961 الذي أقر بأن استعمال الأسلحة النووية يُشكل مخالفة جلية لروح وأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    Resolution 3201 (S-VI): Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and United Nations General Assembly UN جماعة الكاريبي قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة رقم ١٠٢٣ )دإ-٦(: إعلان بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    In November 2007, the Bahamas voted against UN General Assembly resolution 62 calling for a global moratorium on executions. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، صوتت جزر البهاما ضد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 62 الذي يدعو إلى وقف شامل لتنفيذ أحكام الإعدام في شتى أنحاء العالم.
    20. The Conference reaffirmed the need to find a just solution to the problem of Palestinian refugees in accordance with the UN resolutions, particularly UN General Assembly Resolution 194 (1948), and reiterated its rejection of all forms of resettlement. UN 20 - أكد المؤتمر مجددا ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين حلاً عادلاً وفقا لقرارات الشرعية الدولية خاصة قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 194 لعام 1948م ورفض محاولات التوطين بجميع أشكاله.
    Recalling the two UN General Assembly resolutions 22/51 and 17/51 concerning the economic sanctions imposed by some UN members, in isolation, against other members; UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 22/51 و17/51 بشأن العقوبات الاقتصادية التي تفرضها دول أعضاء بالأمم المتحدة بصورة انفرادية ضد دول أخرى أعضاء،
    - Recalling the two UN General Assembly resolutions 22/51 and 17/51 concerning the economic sanctions imposed by some UN members, in isolation, against other members; UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 22/51 و 17/51 بشأن العقوبات الاقتصادية التي تفرضها دول أعضاء بالأمم المتحدة بصورة انفرادية ضد دول أخرى أعضاء،
    16. The Conference reaffirmed the necessity of finding a just solution to the problem of Palestinian refugees in accordance with the resolutions of international legitimacy, particularly UN General Assembly Resolution 194 (1948), and reiterated its rejection of all forms of resettlement. UN 16 - أكد المؤتمر مجددا ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين حلاً عادلاً وفقا لقرارات الشرعية الدولية خاصة قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 194 لعام 1948م ورفض محاولات التوطين بجميع أشكاله.
    Recalling the two UN General Assembly resolutions 22/51 and 17/51 concerning the economic sanctions imposed by some UN members, in isolation, against other members; UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 22/51 و 17/51 بشأن العقوبات الاقتصادية التي تفرضها دول أعضاء بالأمم المتحدة بصورة انفرادية ضد دول أخرى أعضاء،
    Recalling also resolution 44/51 of the UN General Assembly entitled " Protection and Security of Small States " adopted by the 44th Session of the UN General Assembly in 1989; UN وإذ يذكر كذلك بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 44/51 بعنوان " حماية الدول الصغيرة وأمنها " الصادر عن الدورة (44) للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1989م،
    3. Welcomes UN General Assembly Resolution No. 53/30 of 23 November 1998 by which it decided that any resolution or decision on the question of equitable representation and on the increase in the membership of the Security Council and related matters, would require the affirmative vote power of at least two thirds of the Members of the General Assembly. UN 3 - يرحب بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 53/30 الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 والذي يقضي بأن أي قرار بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة العضوية والأمور المتعلقة بذلك يتطلب التصويت الإيجابي لثلثي أعضاء الجمعية العامة على الأقل؛
    3. Welcomes UN General Assembly Resolution No. 53/30 of 23 November 1998 by which it decided that any resolution or decision on the question of equitable representation and on the increase in the membership of the Security Council and related matters, would require the affirmative vote power of at least two thirds of the Members of the General Assembly. UN 3 - يرحب بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 53/30 الصادر في 23 نوفمبر 1998 والذي يقضي بأن أي قرار بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة العضوية والأمور المتعلقة بذلك يتطلب التصويت الإيجابي لثلثي أعضاء الجمعية العامة على الأقل.
    Recalling also resolution 44/51 of the UN General Assembly entitled " Protection and Security of Small States " adopted by the 44th Session of the UN General Assembly in 1989; UN وإذ يذكر كذلك بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 44/51 بعنوان " حماية الدول الصغيرة وأمنها " الصادر عن الدورة (44) للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1989م،
    WELCOMING the results of the OIC-UN Coordination Meeting held in the ISESCO Headquarters, Rabat, the Kingdom of Morocco on 11 - 13 July 2006, the coordination meeting in pursuant to the UN General Assembly resolutions 50/17 of 28 November 1995 and 59/8 0f 16 January 2003; UN وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التنسيقي بين منظمة المؤتمر الإسلامي والأمم المتحدة الذي عقد في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2006 في مقر الإيسيسكو بالرباط بالمملكة المغربية تنفيذا لقراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 50/17 بتاريخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 و رقم 59/8 بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2003،
    RECALLING the UN General Assembly resolutions 50/17 of 28 November 1995 and 59/8 0f 16 January 2003 on the OIC-UN Coordination Meeting; UN وإذ يستذكر كذلك قراري الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 50/17 بتاريخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ورقم 59/8 بتاريخ 16 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن الاجتماع التنسيقي بين منظمة المؤتمر الإسلامي والأمم المتحدة،
    Reaffirms the necessity of finding a just solution to the problem of Palestinian refugees in accordance with the resolutions of international legitimacy, particularly UN General Assembly resolution 194 (1948), and reiterates its rejection of all forms of settlement, and emphasizes the United Nations' responsibility towards the Palestinian cause and the role of the UNRWA in this respect.. UN 7 - يؤكد ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين حلاً عادلاً وفقا لقرارات الشرعية الدولية خاصة قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 194 لعام 1948م ورفض محاولات التوطين بجميع أشكاله، ويؤكد مسؤولية الأمم المتحدة تجاه قضية فلسطين ودور وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (أونروا) بهذا الخصوص.
    48. In light of the Guidelines for the Alternative Care of Children annexed to the United Nations General Assembly resolution 64/142, the Committee recommends that the State party: UN 48- وفي ضوء المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال المرفقة بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 64/142، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    Resolution 3201 (S-VI): Declaration on the Establishment of a New Inernational Economic Order and United Nations General Assembly UN جماعة الكاريبي قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة رقم ١٠٢٣ )دإ-٦(: إعلان بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    The most recent was General Assembly resolution 63/84, which reaffirms the importance of Israel's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards, in realizing the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East. UN وآخرها قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم A/RES/63/84 تاريخ 2/12/2008 الذي عاد وأكد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقاً لعالمية المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد