ويكيبيديا

    "العامة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Environment Public
        
    • the Environment
        
    • General Environment
        
    It asked for further information about the role of the Environment Public Authority in guaranteeing the right to health and an adequate environment. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن دور الهيئة العامة للبيئة في ضمان الحق في الصحة وفي البيئة المناسبة.
    Mr. Mohammad Al-Sarawi, Chairman of the Board and Director General, the Environment Public Authority of Kuwait UN السيد محمد السراوي، رئيس مجلس الإدارة والمدير العام للهيئة العامة للبيئة في الكويت
    Mr. Mohammad Al-Sarawi, Chairman of the Board and Director-General, the Environment Public Authority of Kuwait UN السيد محمد السراوي، رئيس مجلس الإدارة والمدير العام للهيئة العامة للبيئة في الكويت
    In the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, a joint programme for the control of precursor chemicals had been developed in conjunction with the competent authorities, namely the Customs Organization and the General Environment Authority. UN 44- وفي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، استحدث برنامج مشترك لمراقبة الكيماويات السليفة بالاشتراك مع السلطات المختصة، وهي مصلحة الجمارك والهيئة العامة للبيئة.
    Customs Instructions No. 58 of 2000 concerning the prohibition against the importing or exporting of hazardous waste or used oil residues or chemicals without the prior approval of the Environment Public Authority UN تعليمات جمركية رقم 58 لسنة 2000م بشأن عدم السماح استيراد أو تصدير النفايات الخطرة والمواد الكيماوية ومخلفات الزيوت المستعملة إلا بعد الحصول على موافقة مسبقة من الهيئة العامة للبيئة
    In 2010, the International Union would also launch a project funded by the Environment Public Authority of Kuwait, aimed at assessing the status of Kuwait's coral reefs and developing a long-term monitoring programme. UN وفي عام 2010، سيقوم الاتحاد الدولي أيضا بتدشين مشروع تموله الهيئة العامة للبيئة بالكويت، يهدف إلى تقييم حالة الشعاب المرجانية بالكويت ووضع برنامج للرصد طويل الأجل.
    To approve the issuance of a permit for any chemicals covered by the Chemical Weapons Convention, the Environment Public Authority requires the approval of the committee established by ministerial decision No. 323 of 2000, which is charged with monitoring the implementation of that Convention. UN هذا وتشترط الهيئة العامة للبيئة عند موافقتها على إصدار تصريح لأي مواد كيميائية من المواد المنصوص عليها باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية موافقة اللجنة المشكلة بالقرار الوزاري رقم 323 لسنة 2000.
    Requests directors and managers to instruct their competent staff members not to permit the importing or exporting of hazardous waste or used oil residues or chemicals in the absence of prior approval from the Environment Public Authority. UN يرجى من السادة المدراء الإيعاز للمختصين لديهم نحو عدم السماح باستيراد أو تصدير النفايات الخطرة والمواد الكيماوية ومخلفات الزيوت المستعملة إلا بوجود موافقة مسبقة من الهيئة العامة للبيئة.
    Annexes: Copy of the names and specimens of the signatures of the Environment Public Authority officials authorized to follow the procedures for the exportation of hazardous waste and the release of used oil residues and chemicals. UN صورة عن أسماء ونماذج تواقيع المختصين بمتابعة إجراءات تصدير النفايات الخطرة والإفراج عن المواد الكيماوية ومخلفات الزيوت المستعملة بالهيئة العامة للبيئة. مدير عام
    - Environment Public Authority letter No. EPA/226, dated 18 January 2000, concerning the nomination of the Authority's proposed representative on the said committee; UN - كتاب الهيئة العامة للبيئة رقم هـ ع ب/226 المؤرخ 18/1/2000 بشأن ترشيح ممثلها باللجنة المذكورة.
    Environment Public Authority UN الهيئة العامة للبيئة
    With reference to the Environment Public Authority letter entered in the Public Records as incoming item No. 3731 on 20 September 2000, containing the names and signatures of the competent officials of the Environment Public Authority, UN وبالإشارة إلى كتاب الهيئة العامة للبيئة واردة السجل العام رقم 3731 بتاريخ 20/9/2000م والمتضمن أسماء وتواقيع المختصين بالهيئة العامة للبيئة.
    Environment Public Authority UN الهيئة العامة للبيئة
    Environment Public Authority UN الهيئة العامة للبيئة
    Prepare progressively the national charter for the Environment in order to coordinate the efforts of all sectors in this area, including civil society, and to frame the work of the existing Environment Public Authority (Morocco); UN 79-77- الإعداد تدريجياً لميثاق وطني للبيئة من أجل تنسيق جهود جميع القطاعات في هذا المجال، بما في ذلك المجتمع المدني، ووضع إطار لعمل " الهيئة العامة للبيئة " القائمة (المغرب)؛
    This led to the creation of an account construction for women's organisations by the Directorate-General for the Environment. UN وأدى ذلك إلى تخصيص حساب للمنظمات النسائية من جانب المديرية العامة للبيئة.
    The Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya reported that a committee for monitoring the import and export of precursor chemicals had been established which collaborated with the Agency for the Control of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, the Directorate-General for the Control of Narcotic Drugs and Smuggling, and the General Environment Authority on this matter. UN 51- وأبلغت الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية عن إنشاء لجنة لرصد استيراد الكيمياويات السليفة وتصديرها وهي تتعاون في هذا الشأن مع جهاز مراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية والإدارة العامة لمكافحة التهريب والمخدرات والهيئة العامة للبيئة.
    252. In order to put it into practice in schools, the environmental awareness programme initiated over six years ago by the General Environment Authority was developed as a national project, known as the National Project for Environmental Education, under the banner of " Learning about, from and for the Environment " . This project essentially encapsulated a doctoral dissertation by Dr. Sakinah bin Amir. UN 252- ومن أجل تفعيل برنامج التوعية البيئية بالمدارس الذي باشرت فيه الهيئة العامة للبيئة منذ أكثر من 6 سنوات تم تطويره ليكون على شكل مشروع وطني تحت اسم المشروع الوطني للتربية البيئية، وذلك تحت شعار (البيئة: تعلم عنها ومنها ولأجلها)، علماً بأن هذا المشروع كان خلاصة دراسة دكتوراه تقدمت بها الدكتورة/سكينة بن عامر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد