ويكيبيديا

    "العامة للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly plenary
        
    • plenary of the General Assembly
        
    • plenary Assembly
        
    • General Assembly's general
        
    • General Assembly Public
        
    • the plenary
        
    • General Assembly general
        
    • plenary General Assembly
        
    • the Assembly's general
        
    • General Assembly in plenary
        
    • plenary of the Assembly
        
    The General Assembly plenary meeting on disarmament in July will be an important opportunity to take forward this agenda. UN ستكون الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في تموز/يوليه فرصة مهمة للمضي قدما بجدول الأعمال هذا.
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    Open-ended informal consultations of the plenary of the General Assembly on the strengthening of the United Nations UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تعزيز الأمم المتحدة تعقد في إطار الجلسات العامة للجمعية العامة
    He added that no decision had yet been taken as to whether the President of the Human Rights Council would address the plenary Assembly. UN وأضاف قائلاً أنه لم يُتخذ بعد قرار بشأن ما إذا كان رئيس مجلس حقوق الإنسان سيلقي كلمة في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) 16 UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    I would also like to welcome Ambassador Giancarlo Aragona, Secretary-General of the OSCE, whose presence at this General Assembly plenary meeting underscores the importance of the cooperation between the two organizations. UN وأود أيضا أن أرحب بالسفير جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يؤكد حضوره في هذه الجلسة العامة للجمعية العامة على أهمية التعاون بين المنظمتين.
    General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    The first report of the Council, now before the General Assembly plenary, provides a chance to reflect on the beginning of the work of the Council. UN والتقرير الأول للمجلس، المعروض الآن على الجلسة العامة للجمعية العامة يتيح فرصة للتأمل في بداية عمل المجلس.
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    General Assembly (Plenary and General Committee meetings) UN الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها
    We would have preferred that the report and the recommendations of the Council be considered exclusively in the plenary of the General Assembly. UN كنا نفضل لو يتم النظر في التقرير والتوصيات الصادرة عن المجلس في الجلسة العامة للجمعية العامة حصرًا.
    I refer to explicitly establishing that the Human Rights Council's report mentioned in paragraph 6 be presented only to the plenary of the General Assembly. UN وأشير بصراحة إلى وجوب ألا يعرض تقرير مجلس حقوق الإنسان المذكور في الفقرة 6 إلا على الجلسة العامة للجمعية العامة.
    If the current status of the Council is to be maintained, its reporting line should be directly to the plenary of the General Assembly. UN وإذا أريد الحفاظ على المركز الحالي للمجلس، فإن خط الإبلاغ الخاص به يجب أن يتصل مباشرة بالجلسات العامة للجمعية العامة.
    I should be grateful if the item could be allocated to the plenary Assembly. UN ونرى ضرورة نظر هذا البند في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    The Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran, in his statement during the General Assembly's general debate earlier in this session, said: UN ولقد قال وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية، في بيانه أثناء المناقشة العامة للجمعية العامة في وقت سابق من هذه الدورة، إن:
    It was displayed in the General Assembly Public lobby during the Conference in July and for a good part of August 2001. UN وقد عرض في الباحة العامة للجمعية العامة أثناء انعقاد المؤتمر في شهر تموز/يوليه وفي جزء كبير من شهر آب/أغسطس 2001.
    43. Comprehensive follow-up to the high-level meeting, " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication, " held on Tuesday, 20 September 2011 prior to the United Nations General Assembly general debate, is crucial. UN 43- ومن المهم للغاية إجراء متابعة شاملة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، الذي عقد يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2010، قبل المناقشة العامة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Such efforts would continue, in the context of both the Fourth Committee and the plenary General Assembly. UN وقال إن هذه الجهود ستستمر في سياق اللجنة الرابعة والجلسات العامة للجمعية العامة.
    The theme chosen for the Assembly's general debate this year -- " Implementing a Global Partnership for Development " -- could not be more timely. UN والموضوع الذي اختير للمناقشة العامة للجمعية العامة هذا العام، الشراكة العالمية من أجل التنمية، جاء في وقته تماما.
    She requested that the term should be changed before the draft resolution was included in the Committee's report for transmission to the General Assembly in plenary meeting. UN وطلبت تغيير التعبير قبل إدراج مشروع القرار في تقرير اللجنة تمهيدا ﻹحالته على الجلسة العامة للجمعية العامة.
    As regards the status of other organizations in the General Assembly, the Office of Legal Affairs has stated that there is no provision either in the Charter of the United Nations or in the Rules of Procedures of the General Assembly allowing their participation in the plenary of the Assembly and its Main Committees. UN 8- وفيما يتعلق بمركز المنظمات الأخرى في الجمعية العامة، أفاد مكتب الشؤون القانونية بعدم وجود أي أحكام في ميثاق الأمم المتحدة أو في النظام الداخلي للجمعية العامة تسمح بمشاركتها في الجلسات العامة للجمعية العامة ولجانها الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد