The second working group discussed the use of space-related technologies for health and education. | UN | وناقش الفريق العامل الثاني استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الصحة والتعليم. |
The second working group discussed capacity-building, data policy and international and regional cooperation. | UN | وناقش الفريق العامل الثاني بناء القدرات والسياسات الخاصة بالبيانات والتعاون الدولي والإقليمي. |
Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. | UN | وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني. |
The second factor is the relative increase of jobs in the services sector to the detriment of jobs in the industry sector. | UN | وأما العامل الثاني فهو زيادة عدد الوظائف في قطاع الخدمات نسبيا على حساب الوظائف في القطاع الصناعي. |
27. The second factor has been the policy leverage exercised in the direction of liberalization by the international community. | UN | ٢٧ - أما العامل الثاني فتمثل في الضغوط السياسية التي مارسها المجتمع الدولي من أجل تحرير التجارة. |
A second working group should undertake measures to prevent the creation of serious arms imbalances in regions of tension and conflict. | UN | وينبغي أن يقوم الفريق العامل الثاني بوضع تدابير لمنع خلق اختلالات توازن خطيرة في مجال اﻷسلحة في مناطق التوتر والنزاع. |
second working Group: composition, mandate and powers | UN | الفريق العامل الثاني: تكوينه وولايته وسلطاته |
Further, delegations seem to agree on the necessity to respect the principle of equitable geographic representation in the second working Group. | UN | وعلاوة على ذلك، يبدو أن الوفود متفقة على ضرورة احترام مبدأ التمثيل الجغرافي العادل في الفريق العامل الثاني. |
The second working group focused on issues related to future challenges for water resource management. | UN | أمَّا الفريق العامل الثاني فركز على المسائل المتصلة بالتحديات المستقبلية التي تواجه إدارة موارد المياه. |
The second working group discussed space technology for agriculture and food security. | UN | وناقش الفريق العامل الثاني تكنولوجيا الفضاء لأغراض الزراعة والأمن الغذائي. |
The first working group focused on GNSS applications and space weather effects on GNSS; the second working group discussed issues related to reference frames and coordinate systems. | UN | وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات. |
The second working group addressed the issues related to future challenges for water resource management. | UN | ٤٢- تناول الفريق العامل الثاني المسائل المتعلقة بالتحدِّيات المستقبلية في مجال إدارة موارد المياه. |
The first working group focused on the application of space science and technology in the field of global health, and the second working group discussed the maritime applications of space technologies. | UN | وقد ركَّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في مجال الصحة العالمية بينما ناقش الفريق العامل الثاني التطبيقات البحرية للتكنولوجيات الفضائية. |
The second working group discussed ways for the efficient transfer of space technologies from research and development and academic communities to end-users. | UN | وناقشَ الفريق العامل الثاني سُبُل نقل تكنولوجيات الفضاء بكفاءة من أوساط البحث والتطوير والأوساط الأكاديمية إلى المستخدِمين النهائيين. |
It is alarming that, in the second working group, Moscow and its proxy regimes refused to discuss issues relating to the safe and dignified return of internally displaced persons and refugees. | UN | إن من المثير للجزع أن موسكو ونظاميها العميلين رفضوا في اجتماع الفريق العامل الثاني مناقشة المسائل المتصلة بعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم بأمان وكرامة. |
The second factor was the level of ethical standards applied by multinational enterprises. | UN | ويتمثل العامل الثاني في مستوى المعايير اﻷخلاقية التي تطبقها المنشآت المتعددة الجنسيات. |
A second factor is the insufficient knowledge about the sexual and fertility behaviour of adolescents, especially in the developing countries. | UN | ويتمثل العامل الثاني في عدم كفاية المعلومات المتعلقة بالسلوك الجنسي للمراهقين وسلوك خصوبتهم، لا سيما في البلدان النامية. |
A second factor is the insufficient knowledge about the sexual and fertility behaviour of adolescents, especially in the developing countries. | UN | ويتمثل العامل الثاني في عدم كفاية المعلومات المتعلقة بالسلوك الجنسي للمراهقين وسلوك خصوبتهم، لا سيما في البلدان النامية. |
The second factor concerned the markets in which the funds were invested and their weightings in the portfolio; the third factor related to the individual securities. | UN | أما العامل الثاني فهو يتعلق باﻷسواق التي تستثمر فيها اﻷموال وعواملها المرجحة في الحافظة؛ ويتعلق العامل الثالث باﻷوراق المالية كل على حدة. |
The second factor is linked to the essential role of the United Nations system in following up implementation of the Programme of Action and in the critical function of coordinating action to mobilize the necessary new and additional resources. | UN | أما العامل الثاني فهو مرتبط بالدور اﻷساسي لمنظومة اﻷمم المتحدة في متابعة تنفيذ برنامج العمل وفي اﻷداء الحاسم لتنسيق العمل لتعبئة الموارد الجديدة واﻹضافية اللازمة. |
The first WG shall provide the second WG with a file containing all admissible communications as well as recommendations thereon. | UN | ويقدِّم الفريق العامل الأول إلى الفريق العامل الثاني ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها. |
CEDAW/C/1995/WG.II/WP.1, Report of Working Group II 2 and Add.1 | UN | CEDAW/C/1995/WG.II/WP.1, 2 and Add.1 تقرير الفريق العامل الثاني |
Draft decision submitted by the Co-Chairmen of Working Group II | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني |