ESCAP and IOM signed a memorandum of understanding in 2007 and are co-chairs of the Thematic Working Group. | UN | ووقعت اللجنة والمنظمة الدولية للهجرة مذكرة تفاهم في عام 2007، وتشتركان في رئاسة الفريق العامل المواضيعي. |
The Mission participated actively in the Thematic Working group chaired by the Ministry of Justice. | UN | شاركت البعثة مشاركة نشطة في الفريق العامل المواضيعي الذي ترأسه وزارة العدل. |
ESCWA was designated the convener of the Thematic Working Group on the Millennium Development Goals. | UN | وعُينت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقرا للفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Interagency Thematic Working Group on Women's Empowerment & Gender Equality | UN | :: الفريق العامل المواضيعي المشترك بين الوكالات المعني بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين |
It was recommended that the Thematic Working group on the Millennium Development Goals be reorganized to allow for the coordination of joint work on post-2015 processes. | UN | وأوصي بإعادة تنظيم الفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية تيسيراً لتنسيق العمل المشترك بشأن عمليات ما بعد عام 2015. |
UNODC also participates actively in the Global Forum on Law, Justice and Development, set up by the World Bank, in particular in its Thematic Working Group on Justice and Rule of Law Reform. | UN | ويشارك المكتب أيضاً بنشاط في المنتدى العالمي للقانون والعدالة والتنمية، الذي أنشأه البنك الدولي، وخصوصاً في فريقه العامل المواضيعي المعني بإصلاح نُظُم العدالة وسيادة القانون. |
24. The Thematic Working group on institutional issues highlighted the following recommendations as part of their discussions: | UN | 24- وقدم الفريق العامل المواضيعي المعني بالمسائل المؤسسية التوصيات التالية خلال المناقشات: |
25. The Thematic Working group on financial issues highlighted the following recommendations from their discussions: | UN | 25- وقدم الفريق العامل المواضيعي المعني بالمسائل المالية التوصيات التالية خلال المناقشات: |
26. The Thematic Working group on GHG inventory and data systems provided the following recommendations: | UN | 26- وقدم الفريق العامل المواضيعي المعني بقوائم جرد غازات الدفيئة ونظم البيانات التوصيات التالية: |
27. The Thematic Working group on capacity-building and cross-cutting areas decided that there is a need to: | UN | 27- وقرر الفريق العامل المواضيعي المعني ببناء القدرات والمجالات المتداخلة أن ثمة حاجة إلى ما يلي: |
A representative of Indonesia presented the work of the regional Thematic Working group on climate change, ozone depletion and ecosystem changes. | UN | 51- قدم ممثل عن إندونيسيا أعمال الفريق العامل المواضيعي الإقليمي المعني بتغير المناخ واستنفاد طبقة الأوزون وتغيرات النظم الإيكولوجية. |
The next steps for the Thematic Working group are to enhance communication channels among its member countries and to improve the work in establishing linkages between health issues and climate change. | UN | وتتمثل الخطوات المقبلة للفريق العامل المواضيعي في تعزيز قنوات الاتصال فيما بين البلدان الأعضاء وتحسين العمل الرامي إلى إقامة روابط بين قضايا الصحة وتغير المناخ. |
In Asia, IOM cochairs, with ESCAP, the United Nations regional Thematic Working group on international migration, including human trafficking. | UN | وفي آسيا، تترأس المنظمة، بالمشاركة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المواضيعي الإقليمي المعني بالهجرة، بما في ذلك مسألة الاتجار بالبشر. |
The current work of the Regional Coordination Mechanism in the Asia-Pacific region aims to further strengthen the function of the Thematic Working group structure as the operational arm of the Regional Coordination Mechanism in the region. | UN | ويرمي العمل التي تقوم به حاليا آلية التنسيق الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى زيادة تعزيز المهمة التي يقوم بها الفريق العامل المواضيعي بوصفه الجهة التنفيذية داخل لجنة التنسيق الإقليمية في المنطقة. |
UNEP is chairing or co-chairing the United Nations country team Thematic Working group on environment in Albania, China, Indonesia, Myanmar and Rwanda. | UN | ويرأس اليونيب أو يشارك في رئاسة الفريق العامل المواضيعي المعني بالبيئة التابع لفريق الأمم المتحدة القطري في كل من ألبانيا وإندونيسيا ورواندا والصين وميانمار. |
Regional representatives for the Sport and Child and Youth Development Thematic Working Group were also elected as follows: Africa: Tunisia; Americas: Brazil; Asia: Bahrain; Europe: United Kingdom; Oceania: Australia. | UN | وانتُخب كذلك الممثلون الإقليميون للفريق العامل المواضيعي المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب: أفريقيا: تونس؛ والأمريكتان: البرازيل؛ وآسيا: البحرين؛ وأوروبا: المملكة المتحدة؛ وأوقيانوسيا: أستراليا. |
ESCAP has undertaken a study on the social implications of international migration and is participating in the Thematic Working Group on International Migration, including Human Trafficking, to carry out an analysis of international migration in Eastern and South-Eastern Asia. | UN | وقد أجرت اللجنة دراسة عن الآثار الاجتماعية المترتبة على الهجرة الدولية، وتشارك في الفريق العامل المواضيعي المعني بالهجرة الدولية، بما في ذلك الاتجار بالبشر، لإجراء تحليل للهجرة الدولية في منطقتي شرق وجنوب شرق آسيا. |
6. Participant, ESCAP Thematic Working Group on Disability-related Concerns, and Campaign 2001 for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons | UN | 6 - مشارك، الفريق العامل المواضيعي المعني بالاعتبارات المتصلة بالإعاقة التابع للجنة للاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وحملة عام 2001 لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين |
7. Participant, ESCAP Thematic Working Group on Disability-related Concerns, and Campaign 2001 for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons | UN | 7 - مشارك، الفريق العامل المواضيعي المعني بالاعتبارات المتصلة بالإعاقة التابع للجنة اللاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وحملة عام 2001 لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين |
Viet Nam welcomed the recent establishment by the Commission on Human Rights of a Thematic Working group on that issue and hoped that the working group would formulate promptly a set of measures to eliminate obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development. | UN | وهي ترحب بما فعلته لجنة حقوق اﻹنسان مؤخرا إذ أنشأت الفريق العامل المواضيعي الذي أسندت اليه هذه المسألة، وتأمل أن يحدد هذا الفريق دون إبطاء مجموعة من التدابير الرامية الى إزالة العقبات التي تحول دون إعمال اﻹعلان فيما يخص التنمية. |
72. The Inter-Agency Standing Committee Cluster Working Group on Early Recovery and the Joint Working Group on Transition Issues are collaborating, along with a broad range of United Nations agencies and partners, in the development of a unified approach to post-disaster recovery. | UN | 72 - ويتعاون الفريق العامل المواضيعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر والفريق العامل المعني بالإنعاش التابع للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التابعة للمجموعة الإنمائية مع مجموعة واسعة من وكالات الأمم المتحدة وشركائها من أجل التوصل إلى نهج موحد للإنعاش عقب الكوارث. |