Report of the informal working Group on International Tribunals for 2013 | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين لعام 2013 |
The Council expressed its appreciation for the work of its informal working Group on the International Tribunals. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره للعمل الذي قام به فريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين. |
Reference was also made to the work accomplished by the Security Council informal working Group on General Issues of Sanctions. | UN | وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
The informal working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. | UN | وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة. |
informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
Those would continue to be discussed within the informal working Group. | UN | وستواصل مناقشة تلك الأفكار في إطار الفريق العامل غير الرسمي. |
The management may facilitate the work of the informal working group and keep the External Audit informed about any development in this regard. | UN | ويمكن أن تسهِّل الإدارة عمل الفريق العامل غير الرسمي وأن تبقي مراجع الحسابات الخارجي على علم بأيِّ تطوّر في هذا الصدد. |
These letters were considered by the informal working Group that I chair. | UN | وقد نظر الفريق العامل غير الرسمي الذي أترأسه في هاتين الرسالتين. |
The informal working group of Member States had prepared a useful document on the subject which had been forwarded to the Secretary-General for consideration. | UN | وأوضح أن الفريق العامل غير الرسمي المشكل من الدول اﻷعضاء قد أعد وثيقة مهمة عن هذا الموضوع أحيلت الى اﻷمين العام للنظر. |
The informal working group had therefore made the proper decision. | UN | ولهذا فقد اتخذ الفريق العامل غير الرسمي القرار السليم. |
At its 2001 resumed session, the Committee agreed to add the issue to the agenda of the informal working group. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002 على أن تدرج المسألة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي. |
The Committee discussed the items on the agenda of the informal working group as set out below. | UN | وناقشت اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي على النحـو المبين أدناه. |
Report of the informal working group on mutual legal assistance | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمساعدة القانونية المتبادلة |
Annual report of the informal working Group on General Issues of Sanctions | UN | التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Report of the informal working Group on General Issues of Sanctions | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
The informal working Group on Documentation and Other Procedural Questions has made a contribution in this area. | UN | وقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى إسهاما في هذا المجال. |
We support the continuing work of the informal working Group on this issue. | UN | ونحن ندعم العمل المتواصل للفريق العامل غير الرسمي بشأن هذه المسألة. |
Letter from the Chair of the informal working Group on International Tribunals to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين |
My delegation has followed the discussions of the Ad Hoc Open-ended informal working Group with interest. | UN | وقد تابع وفدي باهتمام مناقشات الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية. |