In 2008, the BCB's domestic public debt doubled as a result of the placement of government securities. Figure 12 | UN | وفي عام 2008، تضاعف الدين العام الداخلي لمصرف بوليفيا المركزي نتيجة لطرح سندات حكومية. |
Constitutional law and political science -- domestic public law: | UN | القانون الدستوري وعلم السياسة - القانون العام الداخلي: |
Often in such cases domestic public debt was also substantial. | UN | وفي كثير من الأحيان، يكون الدين العام الداخلي في تلك الحالات كبيرا أيضا. |
The objective of the present government's privatization policy was to raise revenues in order to reduce both external and internal public debt. | UN | والهدف من سياسة الخصخصة الراهنة للحكومة هو تحقيق إيرادات لخفض الدين الخارجي والدين العام الداخلي على السواء. |
But in most legal systems, the only classification of organs will be for the purposes of “internal public law”. | UN | غير أنه في معظم النظم القانونية، سيكون تصنيف اﻷجهزة وحده ﻷغراض " القانون العام الداخلي " . |
Has responsibilities covering the Grand Ducal Police, domestic public safety, relations with international police bodies and civil defence; | UN | إدارة جهاز الشرطة والأمن العام الداخلي والعلاقات مع دوائر الشرطة الدولية والحماية المدنية؛ |
As vulnerabilities cannot be identified without prompt and reliable data on the composition of both external debt and domestic public debt, international coordination should be intensified to produce and disseminate such data; | UN | ونظراً لأن حالات التأثر لا يمكن تحديدها دون بيانات سريعة ويعول عليها عن تكوين الدين الخارجي والدين العام الداخلي على حد سواء، ينبغي تكثيف التنسيق الدولي لإصدار ونشر مثل هذه البيانات؛ |
For countries with considerable amounts of domestic public debt, local debt dynamics should be introduced in their debt sustainability analysis. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان المثقلة بمبالغ كبيرة من الدين العام الداخلي، ينبغي إدخال ديناميات الدين العام الداخلي في تحليل قدرتها على تحمل الدين. |
Supervisor for doctoral theses on international public law, domestic public law and environmental law, and for numerous post-graduate dissertations. | UN | اﻹشراف على عدة أطروحات لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا. |
Supervisor for doctoral theses on international public law, domestic public law and environmental law, and for numerous post-graduate dissertations. | UN | الإشراف على عدة أطروحات لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا. |
Supervisor for doctoral theses on international public law, domestic public law and environmental law, and for numerous post-graduate dissertations. | UN | اﻹشراف على عدد من أطروحات شهادة الدكتوراة في القانون الدولي العام وفي القانون العام الداخلي وفي قانون البيئة وكذلك على عدد من بحوث الدراسات العليا. |
In particular, what was to be understood by the expression “domestic public order” which seemed very difficult to define? | UN | وسأل عن المقصود بتعبير " النظام العام الداخلي " الذي يبدو أنه ليس من السهل تعريفه. |
In March 2001, IMF and the World Bank finalized guidelines for public debt management and a handbook on the development of domestic public debt markets. | UN | وفي آذار/مارس 2001، أنهى كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وضع مبادئ توجيهية من أجل إدارة الدين العام وكتيب عن تطوير أسواق الدين العام الداخلي. |
(b) Vulnerabilities which may lead to debt crises are related to both debt levels and debt composition, and there are important interactions between domestic public debt and external debt. | UN | (ب) تتعلق حالات التأثر التي قد تؤدي إلى أزمات الدين بمستويات الدين وتكوين الدين على حد سواء، وهناك تفاعلات مهمة بين الدين العام الداخلي والدين الخارجي. |
The report reviews recent developments in external debt, explores the interaction between external debt sustainability and domestic public debt sustainability and reviews progress in debt management capacity-building efforts in developing countries. | UN | ويستعرض التقرير التطورات الأخيرة المتعلقة بالديون ويستطلع التفاعل بين القدرة على تحمل الديون الخارجية والقدرة على تحمل الدين العام الداخلي ويستعرض التقدم المحرز في جهود بناء القدرات في مجال إدارة الدين في البلدان النامية. |
1977: Master's degree in Law, public administration section, with a specialty in domestic public, international and community law: Faculty of Law of the University of Strasbourg, France | UN | - 1977: ماجستير في الحقوق، قسم " الإدارة العامة " ، تخصص في القانون العام الداخلي والدولي وفي الجماعة الأوروبية: كلية الحقوق بجامعة ستراسبورغ |
41. Falling interest rates in the ESCWA region in 2003 allowed member countries to reduce pressure on mostly domestic public debt. | UN | 41 - وسمح انخفاض أسعار الفائدة في منطقة الإسكوا في عام 2003 للبلدان الأعضاء بتقليص الضغوط على الدين العام الداخلي عموماً. |
domestic public debt | UN | الدْين العام الداخلي |
To refer to internal public law would seriously endanger the harmonization process. | UN | ويكون من شأن اﻹشارة إلى القانون العام الداخلي أن يعرض عملية التنسيق إلى خطر شديد . |
This event was of great importance for the peace process, since it marked the fulfilment of the Government's commitment to give the National Civil Police exclusive responsibility for internal public security. | UN | وقد كان لهذا الحدث أهمية كبرى لعملية السلم، نظرا ﻷن الحكومة ستكون قد نفذت التزامها، بهذا النقل، بأن تسند الى الشرطة المدنية الوطنية مهام اﻷمن العام الداخلي كلها. |
The final disbanding of the National Police also means that, for the first time in the history of El Salvador, internal public security has been entrusted to a single police force, consisting mainly of civilian personnel, with new officers and trained entirely at the new National Public Security Academy. | UN | ويعني الحل النهائي للشرطة الوطنية أيضا أن اﻷمن العام الداخلي تضطلع به وﻷول مرة في تاريخ السلفادور، هيئة شرطة واحدة، مكونة في أغلبيتها من موظفين مدنيين، بأطر جديدة، ومدربة بالكامل في اﻷكاديمية الوطنية الجديدة لﻷمن العام. |