That was ellie's the year she was pregnant with you. | Open Subtitles | انها لالى من العام الذى كانت حاملا فيها بك |
After the year I've had, a little sun, sand and sipping cold comfort from a coconut is gonna be spectacular. | Open Subtitles | بعد العام الذى مررت به القليل من الشمس,الرمل وترشف شراب بارد مريح من جوز الهند سيكون مذهل |
So, Tommy's numbers match, all issued 1979, the year he was born. | Open Subtitles | اذاً , ارقام تومى متطابقة جميعهم اصدروا فى عام 1979 , العام الذى ولد فية |
the year this story takes place is the year nearly everything happened to me. | Open Subtitles | العام الذى تدور فيه أحداث هذه القصة. هو العام الذى حدث لى به كل شيء تقريباً. |
Is this the year that you'll finally claim that elusive championship trophy, or will it once again end up in the arms of someone else? | Open Subtitles | هل هذا هو العام الذى ستحصلون فيه أخيرا على ذلك الكأس المراوغ ؟ أم أنه و لمرة أخرى سيذهب لأيدى شخص آخر ؟ |
It was the year I moved from the city to a backwards hick town to finish high school. | Open Subtitles | كان العام الذى انتقلت فيه من المدينة لمدينة يغلب عليها الطابع الريفى لأنهى المرحلة الثانوية. |
It was the year a serial killer wearing a white suit roamed the county, leaving pretty young kids dead in his wake. | Open Subtitles | كان العام الذى كان فيه السفاح ذا الحِلَّه البيضاء يجوب المقاطعة, تاركاً أطفالاً صغاراً فى أعقابـه. |
Did I ever tell you about the year I won? | Open Subtitles | هل أخبرتك قط من قبل عن العام الذى ربحت فيه؟ |
I'm fairly sure you told everyone in Kabul about the year you won. | Open Subtitles | واثق أنك أخبرت كل كابول عن العام الذى ربحت فيه |
Well, it is if I check with your teachers from last year and the year before, and they both tell me you're not capable of this kind of work. | Open Subtitles | حسنا , إنها كذلك إذا تحققت من مستواكِ من معلمي العام الماضي و العام الذى يسبقه وكلهم اخبرونى انك غير قادرة على القيام بمثل هذا العمل |
In the year that followed my meeting Coleman, the time it took him to write his book, we had dinner together several times a week. | Open Subtitles | فى العام الذى تلى مقابلتى لكولمان العام الذى أستغرقه فى تدوين كتابه تعشينا معا عدة مرات فى الأسبوع |
- the year I spent in the London office. | Open Subtitles | ـ فى العام الذى أمضيته فى مكتب لندن |
1942 were the year of the intense war. | Open Subtitles | عام 1942 كان هو العام الذى أستفحلت فيه الحرب |
He stroked the Jesus boat the year they bumped Emma. | Open Subtitles | وقد ضرب قارب جيسس فى العام الذى ضربوا فيه ايما |
Last year he was the American League batting champ with a .352 average which was just a bit off the year before when he had a .381 average. | Open Subtitles | العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبله حيث حقق متوسط 381 |
7. The Secretary-General said that the year ahead was a very important one for the cause of peace in the Middle East. | UN | 7- الأمين العام قال إن العام الذى نستقبله مهم جداً لقضية السلام فى الشرق الأوسط. |
1996 was the year you and Gordon were married. | Open Subtitles | 1696 هو العام الذى تزوجت فيه جوردن |
Well, you see, Father took her to Camelot the year Sir Gawain won the tournament. | Open Subtitles | أترى، لقد أخذها أبى الى "كاميلوت" العام الذى فاز فيه السير "جاوين" بالبطوله |
Count one. On September 11 in the year of our... | Open Subtitles | نقطة واحد فى 11 سبتمبر العام الذى كنا |