ويكيبيديا

    "العام للسكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Population
        
    • the population's overall
        
    According to the General Population and housing census, the illiteracy rate is still high. UN ويفيد التعداد العام للسكان بأن معدل الأمية ما يزال مرتفعاً.
    The results of the General Population and housing census to be held at the end of 2008 will allow for development planning based on concrete data. UN وستمكِّن نتائج التعداد العام للسكان والمساكن المزمع إجراؤه في نهاية عام 2008 من وضع خطط التنمية على أساس بيانات حقيقية.
    Source: Results of the General Population census, 1995 and 2006. UN المصدر: نتائج التعداد العام للسكان لعامي 1995، 2006.
    1. General Information Authority, Preliminary results of the General Population census of 2006. UN الهيئة العامة للمعلومات، النتائج الأولية للتعداد العام للسكان 2006.
    According to the General Population and Housing Census conducted in 1998, life expectancy is 62.3 years for women versus 58.9 years for men. UN والعمر المتوقع للنساء يبلغ 62.3 سنة، مقابل 58.9 سنة للرجال، وفقا للتعداد العام للسكان والإسكان لعام 1998.
    The General Population Census, 1994; UN الإحصاء العام للسكان والسكنى في سنة 1994؛
    Source: General Population and habitat census (RGPH), 1974 and 1984. UN المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 1974 و 1984.
    According to the 2006 General Population and housing census, it is growing at a rate of 3.1 per cent per year. UN ومعدل نمو بوركينا فاسو 3.1 في المائة في السنة بحسب التعداد العام للسكان والسكن لعام 2006.
    Thus, the 3rd General Population and Housing Census shows that women make up 50.6% of Cameroon's population of 19,406,100. UN وبالتالي، يتضح من التعداد العام للسكان والمساكن، أن النساء، من بين 100 496 19 من سكان الكاميرون، يمثلن 50.6 في المائة.
    Source: General Population and Housing Census, 2003. UN المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 2003.
    Urban growth is steadily increasing, reaching 22.7 per cent at the time of the 2006 General Population and Housing Census. UN فقد بلغ 22.7 في المائة في عام 2006، وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى الذي أجري في عام 2006.
    At the time of the 2006 General Population and Housing Census, 43 per cent of the population lived under the poverty line. UN ووفقاً للتعداد العام للسكان والسكنى الذي أجري في عام 2006، يعيش43 في المائة من السكان تحت خط الفقر.
    Mexico reported that its President had been planning to propose reforms in the General Population Law so as to prevent trafficking in migrants. UN وأبلغت المكسيك بأن رئيسها يزمع اقتراح إصلاحات في القانون العام للسكان بقصد الحيلولة دون الاتجار بالمهاجرين.
    2. Central Statistical Organization, General Population Census, 2004. UN - الجهاز المركزي للإحصاء التعداد العام للسكان ٢٠٠٤.
    Steps have been taken to address the specific needs of women in the next General Population and housing census slated for 2012. UN يعتزم وضع أحكام لكي تؤخذ في الاعتبار الاحتياجات المحددة للنساء خلال التعداد العام للسكان والمساكن المزمع إجراؤه عام 2012.
    According to the General Population and housing census, fertility levels fluctuate significantly according to their island of residence, area of residence, level of schooling and economic occupation. UN واستنادا إلى الإحصاء العام للسكان والمساكن في عام 2003، تتباين مستويات الخصوبة تباينا كبيرا تبعاً للجزيرة التي تقيم فيها المرأة ولمكان إقامتها ولمستواها التعليمي ووظيفتها.
    The Committee recommends that the Government avail itself of the 2012 General Population and housing census to collect the disaggregated data and requests the State party to provide it with such information in its next report. UN وتوصي اللجنة الحكومة بالإفادة من التعداد العام للسكان والسكن لعام 2012 في جمع البيانات المفصَّلة، وتطلب إلى الدولة الطرف تقديم هذه المعلومات في تقريرها المقبل.
    The number of people eligible to vote was estimated at 6,520,709, i.e. 46.52 per cent of the population, in the 2006 General Population and Housing Census. UN ويقدَّر عدد السكان الذين بلغوا سن التصويت ب709 520 6 أشخاص وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى لعام 2006، أي ما يمثل 46.52 في المائة من مجموع السكان.
    The Committee recommends that the Government avail itself of the 2012 General Population and housing census to collect the disaggregated data and requests the State party to provide it with such information in its next report. UN وتوصي اللجنة الحكومة بالإفادة من التعداد العام للسكان والسكن لعام 2012 في جمع البيانات المفصَّلة، وتطلب إلى الدولة الطرف تقديم هذه المعلومات في تقريرها المقبل.
    :: Conducting a General Population census; UN :: إجراء التعداد العام للسكان.
    To make reading and books fundamental elements of the population's overall education, greater cultural opportunities, and the formation of critical awareness. UN :: جعل القراءة والكتاب عنصريين أساسيين في التعليم العام للسكان وزيادة الفرص الثقافية وتكوين وعي نقدي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد