I also thank him for the kind words addressed to the Chair, which I will of course convey to Ambassador Rajmah. | UN | وأشكره أيضاً على العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسة، والتي سأنقلها بالطبع إلى السفيرة راجماه. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Spain for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Democratic People's Republic of Korea for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Morocco for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل المغرب على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Markotić of Croatia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير كرواتيا السيد ماركوتيتش على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I thank the distinguished representative of Cuba for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر ممثل كوبا الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Slovakia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل سلوفاكيا على كلمته وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكيزية): أشكر ممثل هولندا على كلمته وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Russian Federation for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على كلمته وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Mexico for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Colombia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية) أشكر ممثل كولومبيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank the representative of Canada, Ambassador Moher, for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد ممثل كندا السفير موهير على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Germany for his important statement and for the kind words addressed to my country and the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Austria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Brazil for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished delegate of Turkey for his statement and his kind words addressed to the Chair | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر مندوب تركيا الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Russian Federation for his statement and for his very kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |