ويكيبيديا

    "العبور الجمركي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • customs transit
        
    Nevertheless people rather than machines remain crucial for the proper functioning of customs transit. UN ومع ذلك، يظل اﻹنسان، لا اﻵلة، يشكل العنصر الحاسم لحسن سير العبور الجمركي.
    The current lack of such systems in many countries jeopardizes the efficiency of transit transport operators; and it is also detrimental to the efficient performance of customs transit systems. UN وإن الافتقار حالياً إلى نظم من هذا القبيل في الكثير من البلدان يعرض من كفاءة متعهدي النقل العابر للخطر ويضر أيضاً بكفاءة أداء نُظم العبور الجمركي.
    In addition, chapter 5 of the Convention contains procedures for the provision of securities for customs procedures in general, including customs transit operations. UN وفضلاً عن هذا فالفصل 5 من الاتفاقية يتضمن إجراءات لتقديم الضمانات للإجراءات الجمركية عموماً، بما في ذلك عمليات العبور الجمركي.
    It is expected that the system will operate much like the European Community's customs transit system, including the European Community's computerized customs transit management system. UN 45- ومن المتوقع أن يعمل النظام بمثل ما يعمل به نظام العبور الجمركي في الجماعة الأوروبية، بما في ذلك نظام الاتحاد الأوروبي المحوسب لإدارة العبور الجمركي.
    Recently, a new module the ASYCUDA++ version has been developed to manage customs transit procedures. UN واستُحدثت مؤخراً وحدة جديدة تُعرف بالنسخة ASYCUDA++ لإدارة إجراءات العبور الجمركي.
    5. Using information technology to contribute to customs transit facilitation UN 5 - استعمال تكنولوجيا المعلومات للإسهام في تسهيل العبور الجمركي
    National customs service resolution No. 21/2005: standards for implementation of customs transit arrangements UN قرار الإدارة العامة لجمارك الجمهورية رقم 21/2005 ، قواعد تطبيق نظام العبور الجمركي
    8. The Meeting considered the importance of strengthening technical cooperation in favour of developing countries, in particular of the least developed, to benefit from the progress in using information technology for customs transit. UN ٨- وبحث الاجتماع أهمية تعزيز التعاون التقني لصالح البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، للاستفادة من التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات في العبور الجمركي.
    TIM established procedures for international customs transit operations by land in the region, including obligations and responsibilities of carriers, as well as the use of a standardized declaration. UN وأوجد نظام TIM إجراءات لعمليات العبور الجمركي الدولي براً في المنطقة، بما في ذلك تحديد التزامات الناقلين ومسؤولياتهم، فضلاً عن استخدام تصريح موحّد.
    104. During the biennium 2013-2014, ECE has worked with GUAM to assist the organization in the development of a simplified customs transit data exchange. UN 104 - وخلال فترة السنتين 2013-2014، عملت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع المنظمة لمساعدتها في وضع نظام مبسّط لتبادل بيانات العبور الجمركي.
    For individual countries, a project in Afghanistan on " Emergency Customs Modernization and Trade Facilitation " was commenced, and a number of ASYCUDA projects are implemented to improve customs transit.. UN 85- وفيما يتعلق بفرادى البلدان، فقد شُرع في تنفيذ مشروع في أفغانستان عن " التعجيل بتحديث الجمارك وتيسير التجارة " ، ويجري تنفيذ عدد من مشاريع النظام الآلي للبيانات الجمركية لتحسين العبور الجمركي().
    The main differences are that (a) customs transit does not include trans-shipment and (b) customs transit includes not only the transit operation inside a country but also so-called outbound and inbound transit, that is, the transport segments leaving the country of departure and entering the country of destination. UN والاختلافات الأساسية هي (أ) أن العبور الجمركي لا يشمل النقل من سفينة إلى أخرى؛ (ب) أن العبور الجمركي لا يقتصر على عمليات العبور داخل البلد بل يشمل ما يسمى المرور العابر خارج البلد وداخله، أي شرائح النقل الخارجة من بلد المغادرة والداخلة إلى بلد الوجهة.
    It should be noted that the revised Kyoto Convention neither addresses the question of freedom of transit nor defines transit traffic in the same terms as the four main legal instruments mentioned in section A. The definition of a transit operation in the Kyoto Convention, and in other customs transit agreements, is based purely on customs transit procedures. UN 33- وجدير بالملاحظة أن اتفاقية كيوتو المنقحة لم تتصد لمسألة حرية المرور العابر، ولا هي عرَّفت حركة المرور العابر بالألفاظ نفسها المستخدمة في الصكوك القانونية الرئيسية الأربعة المشار إليها في الفرع ألف. ويستند تعريف عملية العبور في اتفاقية كيوتو، وفي اتفاقات العبور الجمركي الأخرى إلى إجراءات العبور الجمركي البحت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد