Strengthening criminal justice responses to organized crime based on the Organized Crime Convention and the Protocols thereto | UN | تعزيز تدابير العدالة الجنائية للتصدي للجريمة المنظمة استنادا إلى اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها |
criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons, and links to transnational organized crime | UN | اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي |
Crime prevention and strengthened criminal justice responses to crime are central and included among the priority areas in the related ECOWAS action plan. | UN | ويعدُّ العمل على منع الجريمة وتعزيز تدابير العدالة الجنائية للتصدي للجريمة من الجوانب المحورية والمدرجة في خطة عمل الإيكواس ذات الصلة. |
UNODC is also developing a module on human rights in criminal justice responses to terrorism as part of its counter-terrorism legal training curriculum. | UN | كما يقوم المكتب بإعداد نميطة بشأن حقوق الإنسان في تدابير العدالة الجنائية للتصدي للإرهاب، وذلك كجزء من منهج التدريب القانوني في مجال مكافحة الإرهاب. |
The Office also actively supported the countries of South-Eastern Europe in the development of a criminal justice response to human trafficking. | UN | 27- كما قدَّم المكتب الدعم لبلدان جنوب شرق أوروبا من أجل وضع تدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي للاتِّجار في البشر. |
The toolkit aids Governments in identifying challenges and strengthening their criminal justice responses to wildlife and forest crime. | UN | وتعين العُدَّة الحكومات على استبانة التحديات وتعزيز تدابيرها المتخذة في مجال العدالة الجنائية للتصدي للجرائم المتعلقة بالحيوانات والنباتات البرية والجرائم الحرجية. |
Under item 3, the Working Group will address in particular criminal justice responses to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition. | UN | سيتناول الفريق العامل في إطار البند 3 تحديداً تدابير العدالة الجنائية للتصدي لصنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons: links to transnational organized crime. | UN | 6 - تدابير العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص: الصلات بالجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
III. Strengthening criminal justice responses to organized crime based on the Organized Crime Convention and the Protocols thereto | UN | ثالثا- تعزيز تدابير العدالة الجنائية للتصدي للجريمة المنظمة استنادا إلى اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها |
Proposed activities on implementing criminal justice responses to organized crime based on the Convention and its Protocols may be summarized as follows: | UN | ويمكن تلخيص الأنشطة المقترحة بشأن تنفيذ التدابير المتخذة في مجال العدالة الجنائية للتصدي للجريمة المنظمة، استنادا إلى الاتفاقية والبروتوكولات، على النحو التالي: |
Activities to strengthen criminal justice responses to organized crime for these regions will be integrated within the relevant strategic programmes. | UN | وستدمج الأنشطة الرامية إلى تعزيز التدابير التي تتخذها العدالة الجنائية للتصدي للجريمة المنظمة، الخاصة بهذه المناطق، في البرامج الاستراتيجية ذات الصلة. |
6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons: links to transnational organized crime. | UN | 6- تدابير العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص: الصلات بالجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
" 6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons: links to transnational organized crime. | UN | " 6 - تدابير العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص: الصلات بالجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Working paper prepared by the Secretariat on criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons: links to transnational organized crime | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن التدابير المتخذة في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص: الصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
Agenda item 6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons and links to transnational organized crime | UN | البند 6 من جدول الأعمال: اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
Tools under preparation include a training manual on international cooperation in the fight against terrorism, a specialized tool on nuclear terrorism, a handbook on criminal justice responses to counter-terrorism, an introduction to international law aspects of countering terrorism and a digest of terrorist cases for practitioners. | UN | ومن بين الأدوات قيد الإعداد دليل للتدريب على التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب وأداة متخصّصة بشأن الإرهاب النووي ودليل لإجراءات العدالة الجنائية للتصدي للإرهاب، ومدخل لجوانب القانون الدولي لمكافحة الإرهاب وخلاصة لحالات متعلقة بالإرهاب معدة من أجل الممارسين. |
18-19 April 2006: A representative of IBCR participated in the United Nations Expert Group Meeting on criminal justice responses to Violence against Children: Best Practices and Innovative Solutions. | UN | 18-19 نيسان/أبريل 2006: شارك ممثل عن المكتب في اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة بشأن العدالة الجنائية للتصدي للعنف ضد الأطفال: أفضل الممارسات والحلول المبتكرة. |
6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons, and links to transnational organized crime. | UN | 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons, and links to transnational organized crime. | UN | 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
6. criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons, and links to transnational organized crime | UN | 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
Training curricula address core elements of the criminal justice response to the crime, utilizing specialized UNODC training materials and delivery by a multidisciplinary and international team of expert trainers. | UN | وتتناول المناهج التدريبية العناصر الأساسية لتدابير العدالة الجنائية للتصدي لهذه الجريمة، وتستخدم المواد التدريبية المتخصصة للمكتب، ويقدمها فريق دولي متعدد التخصصات من المدربين الخبراء. |