ويكيبيديا

    "العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Justice in Environmental Matters
        
    There is a need to increase public participation and access to Justice in Environmental Matters. UN ثمة حاجة إلى زيادة المشاركة العامة وفرص الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    (vi) Meeting of the Signatories to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters UN ' ٦` اجتماع الموقعين على اتفاقية سبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وسبل الوصول الى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    (vi) Meeting of the Signatories to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters UN ' ٦ ' اجتماع الموقعين على اتفاقية سبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وسبل الوصول الى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    (vi) Meeting of the Signatories to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters: UN `6 ' اجتماع الموقعين على اتفاقية سبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وسبل الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية:
    (vi) Meeting of the Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters: UN ' 6` اجتماع الأطراف في اتفاقية سبل الحصول على المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرارات وسبل الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية:
    (vi) Meeting of Parties to the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters: UN ' 6` اجتماع الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرار والوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية:
    The International Council of Environmental Law is publishing articles on environmental issues which have an impact on the enjoyment of human rights; it is also actively participating in the drafting by the Economic Commission for Europe of the new convention on access to information, public participation and access to Justice in Environmental Matters. UN ويتولى المجلس الدولي للقانون البيئـي نشـر مقالات عن القضايا البيئية التي تؤثر على التمتع بحقوق اﻹنسان؛ ويشارك أيضا بنشاط في صياغة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للاتفاقية الجديدة المتعلقة بسبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة وسبل بلوغ العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    ENHANCING THE APPLICATION OF PRINCIPLE 10 OF THE RIO DECLARATION ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT, ON ACCESS TO INFORMATION, PUBLIC PARTICIPATION IN DECISION-MAKING AND ACCESS TO Justice in Environmental Matters UN ثانياً - تعزيز عملية تطبيق المبدأ العاشر من اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وبشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في صنع القرار والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية
    The immediate results of such a process could be a set of non-binding global guidelines on access to information, public participation in decision-making and access to Justice in Environmental Matters to further strengthen the institutional framework for environmental management. UN وقد تتمثل النتائج المباشرة لهذه العملية في وضع مجموعة من الخطوط التوجيهية العالمية غير الملزمة بشأن الحصول على المعلومات ومشاركة الجمهور في صنع القرار والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية من أجل زيادة تعزيز الإطار المؤسسي للإدارة البيئية.
    5. In the field of environment, the regional ministerial conference on the theme “Environment for Europe” held at Aarhus, Denmark, in June 1998, adopted a convention on access to information, public participation in decision- making and access to Justice in Environmental Matters. UN ٥ - وفي ميدان البيئة، اعتمد المؤتمر الوزاري اﻹقليمي المعني بموضوع " البيئة في أوروبا " الذي عقد في آرهوس، بالدانمرك، في حزيران/يونيه ١٩٩٨، اتفاقية بشأن إتاحة الحصول على المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرارات، وسبل الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    5. In pursuance of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, UNEP has continued to promote access to information, public participation in decision-making and access to Justice in Environmental Matters as tools for strengthening environmental governance. UN 5 - إعمالا للمبدأ العاشر من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعزيز عملية الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في صنع القرار والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية باعتبار ذلك أدوات لتعزيز الإدارة البيئية.
    In its decision 20/4, the Governing Council requested the Executive Director, in consultation with Governments and relevant international organizations, to seek appropriate ways of building capacity in and enhancing access to environmental information, public participation in decision-making and access to Justice in Environmental Matters. UN وكان مجلس الإدارة قد قرر في المقرر 20/4 أن على المدير التنفيذي أن يبحث، بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة عن الوسائل المناسبة لبناء القدرات في مجال المعلومات البيئية وتعزيز عملية الحصول عليها، ومشاركة الجمهور في صنع القرار والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    6. While decision 20/4 requested the conduct of a study covering mainly legal instruments at the national level, decision 21/24 requested a study on international legal instruments containing provisions on access to information or public participation or access to Justice in Environmental Matters. UN 6 - وفى حين طلب المقرر 20/4 إجراء دراسة تشمل أساسا الصكوك القانونية على المستوى الوطني، طلب المقرر 21/24 دراسة عن الصكوك القانونية الدولية التي تتضمن أحكاما بشأن الحصول على المعلومات أو مشاركة الجمهور أو الحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    Another progressive mechanism is provided by the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus Convention). UN 67 - وثمة آلية تقدّمية جديدة تعرضها اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرار والوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية (اتفاقية آرهوس).
    127. Unfortunately, insufficient progress has been made at this stage in bringing Ukrainian legislation into line with the requirements of the Convention on the Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (the Espoo Convention) and the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (the Aarhus Convention). UN 127- من المؤسف الإشارة إلى عدم إحراز تقدم يُذكر في مواءمة التشريعات الأوكرانية مع أحكام اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية إسبو) واتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة الجماهيرية في صنع القرار والوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية (اتفاقية أرهوس).
    62. The parties to the Economic Commission for Europe Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (the Aarhus Convention) are exploring the extent to which the public should participate in decisions related to genetically modified organisms. D. Programme area D: Trade and development UN 62 - وتبحث أُطراف اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بسبل الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرارات وسبل الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية (اتفاقية آرهوس) مسألة مشاركة الجمهور لمعرفة إلى أي حد يجب أن يشارك في القرارات المتصلة بالكائنات المحورة وراثيا.
    The Aarhus Convention includes a clear requirement of non-discrimination, stating that within the scope of the Convention, " the public shall have access to information, have the possibility to participate in decision-making and have access to Justice in Environmental Matters without discrimination as to citizenship, nationality or domicile " (art. 3, para. 9). UN وتتضمن اتفاقية آرهوس شرطاً واضحاً بعدم ممارسة التمييز إذ تنصّ على أن للجمهور، داخل نطاق الاتفاقية " أن يصل إلى المعلومات، وأن تتاح له إمكانية المشاركة في صنع القرارات وأن يتمكن من الوصول إلى العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية بدون تمييز على أساس المواطنة أو الجنسية أو الإقامة " (المادة 3، الفقرة 9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد