justice is having faith in the system, the law! | Open Subtitles | العدالة هي بأن تحضى بالأيمان بالنظام , بالقانون |
justice is also an important building block for peace, and the international community must ensure that the foundation for peace is solid and stands the test of time. | UN | كما أن العدالة هي لبنة هامة للسلام ويجب على المجتمع الدولي أن يكفل إرساء السلام على أسس متينة تصمد أمام اختبار الزمن. |
We must absolutely bring to life the principle that justice is a pillar of peace, security and development. | UN | إذ لا بد لنا بصورة قاطعة من أن نُدخل إلى الحياة المبدأ القائل بأن العدالة هي ركن من أركان السلام والأمن والتنمية. |
The insufficiency of rehabilitation measures for such children and their limited access to justice are also matters of concern. | UN | كما أن عدم كفاية التدابير المتعلقة بإعادة تأهيل أولئك الأطفال، ومحدودية فرص وصولهم إلى العدالة هي الأخرى مثار قلق. |
The representative of Bhutan stated that access to information, public participation and access to justice were fundamental rights enshrined in the Constitution. | UN | 16 - وذكر ممثل بوتان أنّ الحصول على المعلومات والمشاركة العامة والوصول إلى العدالة هي حقوق مكرَّسة في الدستور. |
As the Secretary-General said today, justice is the pillar of peace and stability. | UN | وكما قال الأمين العام اليوم، فإن العدالة هي ركيزة السلام والاستقرار. |
It has been wisely said that justice is truth on the march. | UN | وقد ذُكر بحكمة أن العدالة هي الحقيقة القائمة. |
For, as the wWord of God has asserted for thousands of years, justice is absolutely the only path to genuine peace. | UN | وذلك لأن الرب أكد في كلماته منذ آلاف السنين أن العدالة هي الطريق الوحيد للسلام الحقيقي. |
Is that so? No, justice is convicting me in court, not through some sick game. | Open Subtitles | لا , العدالة هي بأن تدينني في المحكمة , ليس من خلال لعبة قذرة |
justice is what a man must take for himself. | Open Subtitles | العدالة هي شيء يجب أن يناله المرء بنفسه |
justice is for fatty in Ohio folding their laundry and drinking their beers. | Open Subtitles | العدالة هي لمواطني أوهايو الذين يجلسون في منازلهم يحتسون الجعة. |
justice is, in fact, the point of the Republic. | Open Subtitles | في الواقع، العدالة هي الفائدة من الجمهوريين |
Because justice is justice. | Open Subtitles | لماذا كل هذا الاهتمام؟ لأن العدالة هي العدالة |
For it is written,'justice is mine; | Open Subtitles | لأنه مكتوب في الكتاب المقدس أن العدالة هي لي وحدي |
justice is what keep us safe In the community | Open Subtitles | العدالة هي ما تبقينا بأمان . في المجتمع |
justice is what this job should be about. | Open Subtitles | العدالة هي ما ينبغي من هذه الوظيفة أن تكون |
Because justice is justice and because France is France. | Open Subtitles | و لأن العدالة هي العدالة و لأن فرنسا هي فرنسا |
Access to justice is therefore a human right fundamental to any democratic system aimed at guaranteeing the human rights of all in full equality. | UN | لذلك، فإن إمكانية اللجوء إلى العدالة هي حق من حقوق الإنسان الأساسية في أي نظام ديمقراطي يهدف إلى ضمان حقوق الإنسان للجميع على قدم المساواة. |
The insufficiency of rehabilitation measures for such children and their limited access to justice are also matters of concern. | UN | كما أن عدم كفاية التدابير المتخذة ﻹعادة تأهيل أولئك اﻷطفال، ومحدودية فرص وصولهم إلى العدالة هي اﻷخرى مثار قلق. |
The Special Rapporteur observed that the main challenges for delivering justice were case backlog and workload, its costs and length of time. | UN | 40- ولاحظت المقررة الخاصة أن التحديات الرئيسية المطروحة في سبيل تحقيق العدالة هي تراكم القضايا وعبء العمل، والتكاليف والتأخير في الفصل في القضايا. |
In that Bible there, ain't it justice that counts? | Open Subtitles | في تلك التوراةِ الَيستْ العدالة هي التي تهم؟ |