Bringing Escobar to Justice is my number one priority. | Open Subtitles | وضع ايسكوبار امام منصه العداله علي رأس اولوياتي |
Poetic Justice, she says, considering you got married just to thwart her. | Open Subtitles | العداله الشعريه كما تقول بإعتبار بأنكِ تزوجت فقط من أجل عنادها |
You talk of Justice while you threaten your regent. | Open Subtitles | نريد العداله تتكلم عن العدالة وانت تهدد ملكتك |
It's the age of lapsed responsibility and defeated Justice. | Open Subtitles | هذا زمن عدم الإحساس بالمسؤولية و العداله المهزومة |
The wit and resilience to evade the law at every turn. | Open Subtitles | الحيله الواسعة والمراوغة للإفلات من قبضه العداله في كل مرة |
All we have to do is get him to come to the CJC. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نجعله يأتي إلى لجنة العداله الجنائيه |
And was it Justice that they should all walk away? | Open Subtitles | و هل من العداله أن يفلتوا جميعاً دون عقاب؟ |
I hope you know that obstructing Justice is a felony offense. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونى تعرفين أن إعاقة العداله هي جريمة إساءه |
You two are under arrest for obstruction of Justice, racketeering, conspiracy, | Open Subtitles | أنتما قيد الإعتقال بتهمة تعطيل العداله و الإبتزاز و التآمر |
In here, you just gotta make sure that Justice gets done. | Open Subtitles | هنا يجب ان تكونوا أكيدين ان العداله تأخذ مجراها فحسب |
So minister did you get the Justice you were looking for? | Open Subtitles | اذا سيدي الوزير هل حصلت على العداله التي تتمناها ؟ |
Nice to see that our Justice system is following through. | Open Subtitles | من الجميل ان نرى ان العداله في نظامنا ,تطبق |
If it is Justice that you want, be smart about it. | Open Subtitles | لو انها العداله ما تريد كن ذكياً حيال هذا الامر |
Well, that explains why Lady Justice would punish him so harshly. | Open Subtitles | حسناً ذلك يوضح لماذا سيدة العداله عاقبته بهذه الطريقة القاسيه |
My father is dead, and I have come here to see Benedict Arnold... and get Justice. | Open Subtitles | والدي توفي وأتيت لأرى بينيدكت ارنولد واحصل على العداله |
The Vatican also apologizes for our role in this travesty of Justice. | Open Subtitles | . الفاتيكان يعتذر ايضا . عن دورنا في تحريف العداله |
Now he's here, working for an organization called The Center for South Sudanese Justice. | Open Subtitles | الان هو هنا يعمل في مؤسسه تدعى مركز العداله لجنوب السودان |
That's the address for The Center for South Sudanese Justice. It's three blocks from here. | Open Subtitles | هذا عنوان مركز العداله لجنوب السودان انه على بعد ثلاث مباني من هنا |
If you don't give them Justice for their dead, they will turn to Elizabeth. | Open Subtitles | اذا لم تعطيهم العداله لموتاهم، سيلجوؤن لاليزبيث |
What kind of misunderstanding leads a client to evade law enforcement? | Open Subtitles | ماهو سوء الفهم الذي يجعل موكلك يهرب من العداله |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. | Open Subtitles | بعد أن قام والده بالشراء له شهاده فى القانون عمل تحت امره قاضيان مشهوران فى قسم العداله |
That's what everyone's calling it at the CJC, you know. | Open Subtitles | ولهذا يرنو الجميع الى لجنة العداله الاجتماعيه |