The Minister of Justice and Human Rights has indicated that a revised bill will soon be considered. | UN | وأشار وزير العدل وحقوق الإنسان إلى أن مشروع قانون منقح سينظر فيه في القريب العاجل. |
The Ministry of Justice and Human Rights of Honduras carries out ongoing monitoring to ensure that the dignity of human beings is respected. | UN | وتنفذ وزارة العدل وحقوق الإنسان في هندوراس عمليات رصد مستمر لضمان احترام كرامة البشر. |
Advice was provided through regular consultations with the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | أسديت المشورة من خلال مشاورات منتظمة مع وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
The Human Rights Unit of the Ministry of Justice and Human Rights first developed a framework for the compilation of the Report. | UN | في البداية وضعت وحدة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل وحقوق الإنسان إطاراً لتجميع هذا التقرير. |
People's Solidarity for Participatory Democracy (PSPD) is a civil organization dedicated to promoting Justice and Human Rights in Korean society through the participation of the people. | UN | منظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة هي منظمة مدنية تكرس جهودها لتشجيع العدل وحقوق الإنسان في المجتمع الكوري من خلال مشاركة الشعب. |
In 2001, prison administration was transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | في عام 2001، نُقل الإشراف على مؤسسات السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
Monitoring visits by the Minister of Justice and Human Rights | UN | - زيارات متابعة تقوم بها وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
Judge, Gender Unit, Ministry of Justice and Human Rights | UN | قاضي، الوحدة الجنسانية، وزارة العدل وحقوق الإنسان |
Lawyer, Directorate of Human Rights, Ministry of Justice and Human Rights | UN | محامي، مديرية حقوق الإنسان، وزارة العدل وحقوق الإنسان |
To this end, a bill has been drafted by the Centre for Legal and Judicial Studies at the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | وقد أعد مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون في هذا الصدد. |
The institution mandated to promote human rights, both among the population and within the public sector, is the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | والمؤسسة المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان، بين السكان وداخل القطاع العام على حد سواء، هي وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
An order was signed by the Minister of Justice and Human Rights for the redeployment of prison directors to 11 prisons in the north, but it has yet to be implemented. | UN | وقد وقَّع وزير العدل وحقوق الإنسان أمرا بإعادة نشر مديري السجون في 11 سجناً في المنطقة الشمالية، لكنه لم يُنفذ بعد. |
That process will be disseminated with the support of the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | وسيجري تعميم هذه العملية بدعم من وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
Lead speaker at days devoted to this topic organized by the Ministry of Justice and Human Rights and the General Legislation Commission of the Congress. | UN | ومتكلمة في الأيام التي تنظمها وزارة العدل وحقوق الإنسان ولجنة التشريعات العامة التابعة للكونغرس بشأن هذا الموضوع. |
The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: | UN | ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم: |
Act No. 2001-51 of 3 May 2001 concerning the transfer of the Prisons Department to the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | :: القانون عدد 51 لعام 2001 المؤرخ 3 أيار/مايو 2001 والمتعلق بنقل الإدارة العامة للسجون إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: | UN | ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم: |
Technical advice and assistance for the multi-year joint United Nations justice support programme through 12 meetings held with the Management Unit of the Joint Justice Programme and the Ministry of Justice and Human Rights | UN | تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان |
Adoption by the Ministry of Justice and Human Rights of a new national justice development plan | UN | اعتماد وزارة العدل وحقوق الإنسان لخطة جديدة لتطوير العدالة الوطنية |
The competence regarding the transfer of sentenced persons belongs to the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | ونقل الأشخاص المحكوم عليهم من اختصاص وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
In addition, a working group on the administration of justice and the human rights of detainees met during the session. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اجتمع الفريق العامل المعني بإقامة العدل وحقوق اﻹنسان للمحتَجزين، أثناء انعقاد الدورة. |