ويكيبيديا

    "العدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nowhere
        
    • nothing
        
    • nothingness
        
    • air
        
    • the blue
        
    • scratch
        
    • naught
        
    • oblivion
        
    • ex nihilo
        
    • non-existent
        
    Great stories don't run up from out of nowhere, you know? Open Subtitles القصص العظيمة لا تعمل ما يصل من من العدم,هل تعلم؟
    And all of a sudden, out of nowhere, this dog comes up and bites me right in the ass. Open Subtitles و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي
    That thing that came out of nowhere wasn't a wolf. Open Subtitles كان هذا الشيء الذي خرج من العدم ليس الذئب.
    My mind and heart were still in the big, blank nothing. Open Subtitles عقلي و قلبي كانا لا يزالان في ذلك العدم الخاوي
    Good, cause I don't want to die in despair and into nothingness. Open Subtitles جيد، لأنني لا أريد أن أموت في حالة يأس وإلى العدم
    If you forget everything I will pop up out of nowhere. Open Subtitles إن كنتي قد نسيتي كل شيء سأظهرُ لكِ من العدم..
    Yeah, the thing is, this guy came out of nowhere. Open Subtitles نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم
    We just didn't think you'd show up out of nowhere. Open Subtitles نحن فقط لم نعرف أنك ستظهرين فجأة من العدم
    Today, this unknown man, appeared from nowhere, holds a considerable powers. Open Subtitles هذا الرجل الذي ظهر من العدم .. يعتبر قوة فظيعة
    Out of nowhere, things suddenly aren't looking good for me? Open Subtitles من العدم, وفجأة اشياء لا تبدوا جيدة بالنسبةِ إلىّ?
    - I don't know, sir. We got massive energy readings out of nowhere and then they just disappeared. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي , لقد رصدنا طاقة من نوع غريب من العدم و فجأة اختفت
    So then, out of nowhere, grizzly pops up out of the water, grabs onto my salmon, right? Open Subtitles وبعد ذلك، من العدم شيء رمادي يخرج من الماء يأخذ صندوق السلمون، اليس كذلك ؟
    But he look himself from nowhere to where he is today. Open Subtitles ولكنه تمكن من الانتقال من العدم إلى حيث نراه اليوم
    I'm at the warehouse. Those guys came out of nowhere, man. Open Subtitles أنا فى المخزن هولاء الرجال أتوا من العدم يا رجل
    Dante got it in the mail ten days ago, out of nowhere. Open Subtitles دانتي حصلت عليه في البريد و قبل عشرة أيام، من العدم.
    That guy came out of nowhere. I couldn't move fast enough. Open Subtitles هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع
    His family came from nothing, yet his wealth and status now dwarf everyone else in the county. Open Subtitles عائلتهُ أتت من العدم ومع ذلك فإن ثروته ومكانته جعلت جميع من في البلد أقزاماً
    In other words, the nine billion can be created out of nothing. Open Subtitles وبعبارة أخرى ، فإن 9 بلايين يمكن أن تنشأ من العدم,
    And the laws of Quantum Mechanics say, wherever there is energy, particles can spontaneously appear out of nothingness. Open Subtitles وتقوم قوانين ميكانيكا الكم على فرضية أنّه، كلما وُجدت طاقة، تظهر الجزيئات بشكل عفوي من العدم.
    This thing couldn't have just appeared out of thin air. Open Subtitles لا يمكن وأن يكون هذا الشيء نابع من العدم
    Well, you show up out of the blue, pretending to be someone else, and... and suddenly my husband and son are under arrest. Open Subtitles لقد قدِمت من العدم مٌتظاهراً أنّك شخصًا آخر وفجأة يتم اعتقال زوجي وبُني
    It was evident that the basic infrastructure, ground rules and controls for the establishment of field operations had to be established from scratch. UN وكان من البديهي أنه يتعين خلق الهياكل الأساسية والقواعد الإجرائية والضوابط لإنشاء العمليات الميدانية من العدم.
    In this spirit, China has always been concerned with developments in the Middle East, truly hoped that progress can be achieved in the peace process, and been unwilling to see the results attained in the peace talks during the past 10 years come to naught. UN وانطلاقا من هذه الروح، كان القلق يساور الصين على الدوم إزاء التطورات في الشرق الأوسط، يحدوها أمل حقيقي في إمكان إحراز تقدم في عملية السلام وترفض رؤية النتائج التي تم التوصل إليها في مباحثات السلام خلال الأعوام العشرة المنصرمة تنتهي إلى العدم.
    - I will accept it when that darkness comes and yanks me into oblivion. Open Subtitles سأتقبله حين تأتي الظلمة وتهوي بي إلى العدم.
    Given the long years of war and strife which all but destroyed the State, the legal and institutional structure had to be created ex nihilo. UN وحيث أن الدولة اضمحلت بفعل سنوات طويلة من الحرب والقلاقل، فإن الهيكل القانوني والمؤسسي لمثل هذه الانتخابات يتعين إنشاؤه من العدم.
    non-existent threats are created and enemy States are artificially made. UN وتخلق من العدم التهديدات وتصنع من الخيال الدول المعادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد