But when you're looking for someone to blame for your unhappiness, we seem to be the enemy. | Open Subtitles | لكن لمّا تنشدين أحدًا لتلقي عليه ملامة تكدير حياتك فإذا بنا نبدو في خانة العدوّ. |
Aim them at the enemy ships' lower deck can you do that? | Open Subtitles | صوّبوا على الطابق السفلي لسفن العدوّ هل يمكنكَ أن تفعل ذلك؟ |
the enemy attacked us on all sides with great strength and fierceness. | Open Subtitles | العدوّ هاجمنا من كلّ الجهات مع قوّة وشراسة هائلة |
We cannot tell friend from foe, and what are you doing? | Open Subtitles | لا يمكننا تمييز الصديق من العدوّ وماذا عساك تفعل؟ |
Even hatred can be a worthy ally when used against an enemy. | Open Subtitles | حتى الكراهية يمكن أن تكون حليفاً جيداً عندما تُستخدم ضدّ العدوّ |
Pressing in upon the narrow exit, both from the east and from the west, the enemy began to fire with cannon upon the beaches by which alone the shipping could approach or depart. | Open Subtitles | بالضغط على الممر الضيق من ناحية الشرق والغرب بدأ العدوّ اطلاق النّار بالمدافع |
I remember he criticized your Senate-floor speeches, saying they were aiding and abetting the enemy. | Open Subtitles | أتذكّر أنه انتقد خطاباتكم في مجلس الشيوخ وصفها بأنها كانت تساعد وتحرّض العدوّ |
Destroy all the civilization and technology to deprive the enemy of the abilities to fight back and survive. | Open Subtitles | تدمّر كلّ الحضارة و التقنية، لحِرمان العدوّ مِن مقدّراته، وبالنتيجة تصعب عليه المقاومة و البقاء |
Tongues are wagging all over the club. Fraternizing with the enemy. | Open Subtitles | الألسنة تسيل باللعاب بكلّ أرجاء النادي التآخي مع العدوّ |
If you want to help him, you need to stop treating me like the enemy, because the enemy is waking up in the trunk. | Open Subtitles | لو تريدين مساعدته، فعليكِ ان تتوقفي عن معاملتك كأني عدوّة، لان العدوّ سيستيقظ في الصندوق |
To higher ground. We need to get to a vantage point where we can establish the enemy's position. | Open Subtitles | لأرضٍ عالية، نحتاج لنقطة مشاهدة جيّدة نرصد منها موقع العدوّ. |
He is a commander. A commander of legions. the enemy is preparing for war. | Open Subtitles | إنّه القائد، قائد الجحافل وإنّ العدوّ يستعد للحرب |
I'm not the one who keeps insisting the enemy is our friend. | Open Subtitles | لستُ أنا من يزال يعامل العدوّ على أنه صديقنا |
I reckon this is the closest you've come to knowing what it feels like to face down the enemy. | Open Subtitles | أعتقد أن أقرب شيء وصلت إليه لمعرفة ما هو شعور مواجهة العدوّ |
But since we are at war right now, You must focus on fighting the enemy off | Open Subtitles | لكن بما أننا في حالة حرب الان، يجب أن تركّز على قتال العدوّ |
My good man, dereliction of duty in the face of the enemy is a court-martial offense. | Open Subtitles | يا إلهي، إن التقصير في الواجب أثناء مواجهة العدوّ يعدّ تمرداً عسكرياً |
Trapped between the shore on one side and the warm water on the other, these fish are swimming straight towards the enemy. | Open Subtitles | ،كونهم محصورين بين الشاطيء من ناحية ،والماء الدافيء من الناحية الأخرى فإن هذا السمك يسبح مباشرة نحو العدوّ |
the enemy's patrol team is six streets away from us. | Open Subtitles | فريق دوريّة العدوّ على بعد ستّة شوارع منّا |
Renders you incapable of telling friend from foe... | Open Subtitles | "إلى أن تعجز عن التمييز بين العدوّ والصديق" |
You need to determine who you believe, who do you trust, because this is an enemy and we need to fight it using whatever and whomever we have. | Open Subtitles | عليك أن تحددي من تصدّقين ومن تثقين به ، لأن هذا هو العدوّ وعلينا محاربته باستخدام أي شيء وأي شخص لدينا |
Mr President, in the last two hours, the enemy has focused on systematically taking out power grids and broadcast terminals around the globe. | Open Subtitles | سيّدي الرّئيس، ركّز العدوّ في آخر ساعتين على تعطيل شبكات الكهرباء والإرسال حول العالم |
Sao, these western weapons are so powerful, we must fire before our enemy does. | Open Subtitles | (سوا)، هذه الأسلحة الغربيّة قويّة جدًّا، يتحتّم أن نطلقهم قبل العدوّ. |
Maybe while the ennemy's in here, he could do the dishes. | Open Subtitles | لربما يستطيع العدوّ أثناء تواجده هناك أن يقوم بغسل الصحون |