ويكيبيديا

    "العدو الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the enemy
        
    • enemy that
        
    • enemy who
        
    • enemy we
        
    • enemy they
        
    For the destruction of the enemy that Absorbed ninja techniques are endless Open Subtitles من أجل تدمير العدو الذي إمتص تقنيات نينجا لا حصر لها
    the enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless. UN إن العدو الذي يواجهنا اليوم ليس أقل خطرا ولا أقل قسوة.
    Girls expressed that they were not searching for ways to retaliate against those who had mistreated them, or the enemy who had killed their comrades. UN وذكرت البنات أنهن لا يبحثن عن سبل للانتقام ممن أساءوا معاملتهن أو من العدو الذي قتل رفاقهن.
    To achieve this, we have to beat an enemy who is much more powerful than we are. Open Subtitles للنجاح في ذلك يجب علينا التغلب على العدو الذي هو أقوى بكثير مما نحن عليه
    He is the face of the enemy we must always fight, always overcome. Open Subtitles أبي، إنه يمثل العدو الذي يتوجب علينا قتاله وهزمه دائماً
    But does it require us to abandon the principles for which we're fighting and inch by inch resemble more the enemy we fight? Open Subtitles و لكن هل تتطلب التخلي عن المباديء التي نحارب من اجلها و خطوة بخطوة نشبه العدو الذي نحاربه
    the enemy who is challenging me now is obviously completely different from my past enemy. Open Subtitles العدو الذي يتحداني الان مختلف كلياً عن عدوي السابق
    We don't want to chase the virus; we want to chase the enemy in possession of it. Open Subtitles لا نريد مطارة الفيروس ، بل نريد مطاردة العدو الذي يمتلك هذا
    I can't lower my head to the enemy who caused my father's death. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار بأن أحني رأسي أمام العدو الذي قتل أبي
    He is a cruel man bent on sacrifice... but he is not the enemy we must defeat. Open Subtitles انه شخص قاسي يعذب الناس بالتضحيات ولكنه ليس العدو الذي علينا هزيمته
    Does the enemy inside you agree with the accusation? Open Subtitles هل يوافق العدو الذي في قرارة نفسك على الاتهام؟
    I say we keep together, Stay alert, and keep our eyes on the enemy we can see. Open Subtitles اقترح بان نبقى سويًا وحذرين، ونراقب العدو الذي يمكننا رؤيته
    Because it's not the enemy you see that gets you. Open Subtitles لأنه ليس العدو الذي تراه هو من يُوقع بك
    As you all know, we recently suffered a grave indignity at the hands of the enemy who seeks to destroy ourway of life. Open Subtitles كما تَعرفونَ جميعاً ، عَانينَا مؤخراً من مَذلّة خطيرة على يدي العدو الذي يُريدُ تَحطيم طريقة حياتنا.
    And so it is written, the enemy long buried will return from a fire and Oa shall be consumed in its flames. Open Subtitles و مكتوب أن العدو الذي دفن منذ زمن بعيد سيعود من النار و أووا ستحترق بنيرانها
    Let us each fight the enemy we know best. Open Subtitles دع كل واحد منا يقاتل العدو الذي يعرفه أكثر
    Still, we share the concerns of the international community in addressing this terrible enemy that knows no borders and has no mercy. UN غير أننا مع ذلك نشاطر المجتمع الدولي شواغله أمام هذا العدو الذي لا يرحم ولا يعترف بالحدود الوطنية والجغرافية.
    How do I convince people who don't know me that an enemy they don't believe in is coming to kill them all? Open Subtitles كيف أقنع الناس الذين لا يعرفونني أن العدو الذي لا يؤمنون قادم لقتلهم جميعا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد