ويكيبيديا

    "العديد من الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many people
        
    • many persons
        
    • a lot of people
        
    • several persons
        
    • several people
        
    • numerous persons
        
    • many of those
        
    • many individuals
        
    • numerous people
        
    • several individuals
        
    • Lots of people
        
    • a number of people
        
    • many of the people
        
    • many of the persons
        
    • lot of people out
        
    Despite numerous education and awareness campaigns, many people in the region do not have enough knowledge about the disease. UN وبالرغم من حملات التثقيف والتوعية العديدة، فإن العديد من الأشخاص في المنطقة ليست لديهم معرفة كافية بالمرض.
    Moreover, so many people had been refused entry to the conference room that the corridors around it had also become congested. UN وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة.
    This war's taken so many people that we love. Open Subtitles هذه الحرب أخذت العديد من الأشخاص الذين نحبهم
    Also in countries where there is no prevailing climate of civil war, confrontations between religious communities may lead to violence and cause the death of many persons. UN وحتى في البلدان التي لا تسود فيها أجواء الحرب الأهلية، فإن المواجهات بين الجماعات الدينية قد تؤدي إلى العنف وتودي بحياة العديد من الأشخاص.
    That's right. There's a lot of people who think I'm fun. Open Subtitles ذلك صحيح , هنالك العديد من الأشخاص يعتقدون بأنني مرحة
    He further states that the SLBC employed several persons, even after they reached the age of 60. UN كما يدّعي أن الشركة قامت بتوظيف العديد من الأشخاص حتى بعد أن بلغوا سن 60 عاماًً.
    They say they are getting reports from many people. Open Subtitles قالوا بأنهم تلقوا تقاريرًا من العديد من الأشخاص.
    I don't have that many people to talk to right now. Open Subtitles لا يوجد لدي العديد من الأشخاص كي أتحدث إليهم الآن
    many people in the world today do not have stable points of reference on which to build their lives, and so they end up being deeply insecure. UN ليس لدى العديد من الأشخاص في العالم اليوم معايير ثابتة يبنون عليها حياتهم، ولذلك ينتهي بهم الحال بقلق نفسي شديد.
    Whereas the actual economic slowdown may be limited in time, its effects on many people may last for generations. UN وفي حين قد يكون التباطؤ الاقتصادي الفعلي محدوداً في الوقت، فقد تستمر آثاره على العديد من الأشخاص لأجيال.
    In the context of Hurricane Katrina, many people claimed that the real disaster had been the breaking of levees on Lake Pontchartrain in need of upgrade and not the hurricane per se. UN وفي سياق إعصار كاترينا، زعم العديد من الأشخاص أن الكارثة الحقيقية كانت هي تحطم السدود الواقعة في بحيرة بونتشارترين والتي كان ينبغي رفع مستواها، وليس الإعصار في حد ذاته.
    many people employed in the private sector turn to conciliation offices only after their employment relationship has been terminated. UN ويتجه العديد من الأشخاص المستخدمين في القطاع الخاص إلى مكاتب تسوية فقط بعد فسخ علاقتهم بالعمل.
    The tracing process was resolved for many persons once they had been found and reunited with their families. UN وانتهت عملية تعقب أثر العديد من الأشخاص بمجرد العثور عليهم ولمِّ شمل أسرهم.
    The first two goals are fundamental and prominent in the lives of many persons with disabilities. UN والواقع أن الهدفين الأول والثاني من الأهداف الإنمائية لهما أهمية شديدة وأثر بارز في حياة العديد من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    many persons with intellectual and psychosocial disabilities were living in institutions. UN وأضافت اللجنة أن العديد من الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية أو النفسية والاجتماعية يعيشون في مؤسسات الرعاية.
    You killed a lot of people trying to reach me. Open Subtitles لقد قتلت العديد من الأشخاص وأنت تُحاول الوصول إلىّ
    Heavy penalties are provided, in particular, where a criminal act endangers the lives and physical integrity of several persons or causes major damage. UN وتشدد العقوبات بشكل خاص عندما يهدد العمل الإجرامي حياة العديد من الأشخاص أو سلامتهم البدنية أو يلحق أضرارا جسيمة.
    In addition, several people detained during the demonstrations were reported missing. UN وعلاوة على ذلك، تم التبليغ عن اختفاء العديد من الأشخاص الذين احتُجِزوا أثناء المظاهرات.
    numerous persons are unhoused, or dwell in shacks, slums or dilapidated, dangerous structures. UN وهناك العديد من الأشخاص الذين لا يملكون مسكناً أو يسكنون في أكواخ أو أحياء فقيرة أو مباني خربة وخطرة.
    many of those who met the Mission stated that they felt terrorized. UN وأفاد العديد من الأشخاص الذين التقت بهم البعثة بأنهم أصيبوا بالرعب.
    many individuals who lost their land were reported to have serious disabilities or were elderly. UN وأفادت التقارير أن العديد من الأشخاص الذين فقدوا أراضيهم مصابون بإعاقات خطيرة أو طاعنون في العمر.
    numerous people who had escaped had testified how the Government systematically suppressed freedom of speech, the press, assembly and other freedoms. UN وشهد العديد من الأشخاص الذين فروا من البلد على قمع الحكومة المنهجي لحرية التعبير والصحافة والتجمع وغيرها من الحريات.
    several individuals were involved in the case, including some who were still at large. UN وتورط العديد من الأشخاص في القضية، بمن فيهم أشخاص لا يزالون طلقاء.
    We have no time to waste. Lots of people are waiting. Open Subtitles لا نريد إضاعة الوقت يوجد العديد من الأشخاص في الخارج
    As a matter of fact, he has convinced a number of people here of his rehabilitation and fitness for reentering society. Open Subtitles ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك
    "many of the people I've met are not worth meeting. Open Subtitles العديد من الأشخاص الذين قابلت لا يستحقون عناء اللقاء.
    Nevertheless, many of the persons met, including victims, consider that it did not make full use of the means available to it under its mandate to ensure the best possible protection for the population. UN بيد أن العديد من الأشخاص الذين التقت بهم اللجنة، بمن فيهم الضحايا، يعتبرون أنها لم تستخدم استخداماً كاملاً الوسائل التي تخولها لها ولايتها لحماية السكان على أفضل وجه.
    You've checked a lot of people into this room and checked a lot of people out. Open Subtitles لقد أنزلت العديد من الأشخاص هنا. و ودعت الكتير منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد