Cameroon is deeply committed to respecting the principles of the sovereign equality of States, non-interference in their internal affairs and freedom of trade, which are enshrined in many international legal instruments. | UN | تلتزم الكاميرون باحترام مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة، وهي مبادئ مكرسة في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
Cameroon is deeply committed to respecting the principles of the sovereign equality of States, non-interference in their internal affairs and freedom of trade, which are enshrined in many international legal instruments. | UN | تلتزم الكاميرون باحترام مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة، وهي مبادئ مكرسة في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
Cameroon is deeply committed to respecting the principles of sovereign equality, non-intervention in the internal affairs of States and freedom of trade upheld in many international legal instruments. | UN | تلتزم الكاميرون باحترام مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة، وهي مبادئ مكرسة في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
In accordance with this constitutional provision, Côte d'Ivoire is party to numerous international legal instruments on environmental protection. | UN | وعملاً بهذا الحكم الدستوري، فإن كوت ديفوار طرف في العديد من الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بحماية البيئة. |
In their view these core principles are already recognized in several international legal instruments. | UN | وهم يرون أن هذه المبادئ الأساسية بات معترفاً بها في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
Thus, various international legal instruments have set up scientific and/or technical bodies. | UN | ولهذا، أقام العديد من الصكوك القانونية الدولية هيئات علمية و/أو تقنية. |
Furthermore, Mali is party to a number of international legal instruments dealing with mutual judicial assistance. | UN | ومن جهة أخرى، فإن مالي طرف في العديد من الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة. |
16. Maldives was a party to many international legal instruments against terrorism and was actively considering accession to others. | UN | 16 - ومضى يقول إن ملديف طرف كذلك في العديد من الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب وهي تفكر فعليا في الانضمام إلى صكوك أخرى. |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد، من بين مبادئ أخرى، تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله المختلفة في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدولية، وهي المبادئ الواردة أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
6. Mrs. CUETO MILIÁN (Cuba) said that Cuba had a long history of observing and enjoying diplomatic privileges and immunity, and was a party to many international legal instruments in that area. | UN | ٦ - السيدة كويتوميليان )كوبا(: قالت إن لكوبا تاريخا طويلا من مراعاة الامتيازات الدبلوماسية والحصانة الدبلوماسية والتمتع بهما، وإنها طرف في العديد من الصكوك القانونية الدولية في ذلك الميدان. |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد، من بين مبادئ أخرى، تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله المختلفة في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، وهي المبادئ الواردة أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
At the legal and political levels: Guinea has ratified and promulgated many international legal instruments for the protection of children, in particular ILO Convention No. 182 on the Worst Forms of Child Labour; ILO Convention No. 138, the Minimum Age Convention; 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption; and the Convention on the Rights of the Child (CRC). | UN | على المستويين القانوني والسياسي: صدقت غينيا على العديد من الصكوك القانونية الدولية الخاصة بحماية الأطفال وأدخلتها في تشريعاتها، منها اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، واتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الطفل والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان، واتفاقية حقوق الطفل. |
Likewise, it supports unreservedly the principle of the freedom of trade and navigation, which is enshrined in numerous international legal instruments. | UN | وتؤيد توغو أيضا بلا تحفظ مبدأ حرية التجارة والملاحة المكرس في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
Likewise, our country unreservedly supports the principle of free trade and navigation, which is enshrined in numerous international legal instruments. | UN | وتؤيد توغو أيضا بلا تحفظ مبدأ حرية التجارة والملاحة المكرس في العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
In recent years several international legal instruments have established detailed rules on the type of information to be exchanged. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، وضع العديد من الصكوك القانونية الدولية قواعد مفصلة بشأن نوع المعلومات الواجب تبادلها. |
228. Torture and politically-motivated violence are prohibited under several international legal instruments. | UN | ٢٢٨- يُحظر التعذيب والعنف المستحث بدافع سياسي بموجب العديد من الصكوك القانونية الدولية. |
Venezuela has strictly fulfilled all of its commitments and obligations stemming from its status as a State party to various international legal instruments in the field of counter-terrorism, as well as other instruments, such as resolutions of the General Assembly and the Security Council. | UN | وتفي فنزويلا وفاء تاما بالتزاماتها وتعهداتها الناجمة عن مركزها بوصفها دولة طرفاً في العديد من الصكوك القانونية الدولية في مجال مكافحة الإرهاب، فضلا عن صكوك السياسات العامة الأخرى، من قبيل قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
In light of this, Togo has created a ministry responsible for the environment and is party to a number of international legal instruments on environmental protection. | UN | وعليه، أنشأت توغو وزارة مكلفة بالبيئة وانضمت إلى العديد من الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بحماية البيئة. |