There's only so many times I can let you break my heart. | Open Subtitles | هناك فقط العديد من المرات التي تمكنت فيها من فطر قلبي. |
After all, your story is one I've heard so many times. | Open Subtitles | مع ذلك ، فقصتك الوحيدة التي سمعتها العديد من المرات |
- You know, I've called your office a bunch of times. | Open Subtitles | أتعلمين لقد اتصلت بمكتبكِ العديد من المرات هل فعلت ذلك؟ |
Dick, I've covered for you a lot of times because I thought you was a little crazy, but you're not crazy, you're mean. | Open Subtitles | ديك , لقد تغاضيت عن اخطائك العديد من المرات لأننى كنت اعتقد انك مجنون قليلا لكنك لست مجنونا , انت عاقل |
You've been arrested several times in Detroit for disorderly conduct, driving under the influence, several other offenses. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك العديد من المرات في ديترويت لإساءة التصرف، القيادة السيارة تحت التأثير، |
Licensed to kill, and has done so on numerous occasions. | Open Subtitles | مُصرح له بالقتل وقد قام بذلك فى العديد من المرات |
I forgave you too many times when I was alive. | Open Subtitles | سامحتك العديد من المرات عندما كنت على قيد الحياة |
I've been late plenty of times. He's never held me captive. | Open Subtitles | كنتُ مُتأخرا في العديد من المرات لم يقم بحجزي أبدا |
I dreamed of meeting you so many times. My infamous big brother. | Open Subtitles | حلمت بلقائك العديد من المرات أخي الكبير الشهير |
so many times... I... used such harsh words... | Open Subtitles | لذا العديد من المرات استخدمت كلمات قاسية |
Okay, so many times you've talked about how you've changed, but that was from the heart. | Open Subtitles | حسناً , العديد من المرات تحدثتي عن كونك تغيّرتي لكن كان ذلك من القلب |
You can only rely on that tether to bring you back home so many times before it snaps! | Open Subtitles | لإرجاعك للبيت العديد من المرات قبل فوات الأوان |
Even though I told you so many times that you would only get betrayed if you made friends. did you make friends so you could betray them? | Open Subtitles | بالرغم من أنّني قد أخبرتك العديد من المرات. بأنه سيتم خيانتك إذا صار لك أصدقاء. أو ربما.. |
Said he was in her diner a bunch of times over the last few weeks. | Open Subtitles | و قالت انه كان فى مطعمها العديد من المرات خلال الأسابيع القليلة الماضية |
We've already done it there a bunch of times. | Open Subtitles | لقد فعلناها بالفعل هناك العديد من المرات |
- I just felt that a lot of times when I got high things would go really wrong. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أن فى العديد من المرات عندما أكون مُخدرا الأمور تسير بشكل خاطىء للغاية |
We have advocated this kind of approach several times. | UN | وقد أبدينا في العديد من المرات تأييدنا لهذا النهج. |
4.4 With regard to the alleged violation of the principle of equality of arms, the State party observes that the authors were repeatedly granted access to justice, and the competent domestic judicial bodies took action on their claim on numerous occasions. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بادعاء انتهاك مبدأ المساواة في وسائل الدفاع، تلاحظ الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ تمكنوا مراراً من الوصول إلى العدالة، وأن الهيئات القضائية المختصة المحلية اتخذت في العديد من المرات إجراءات بشأن ادعاءاتهم. |
She's had her heart broken one too many times. | Open Subtitles | لقد مرّت بمرحلة تحطيم الفؤاد العديد من المرات. |
Don't worry, I've seen you naked plenty of times. | Open Subtitles | لا تقلق , لقد رأيتك عار العديد من المرات |
Our wish is that the Palestinian people will soon be able to exercise its inalienable rights, as called for numerous times by the General Assembly -- namely, the right to self-determination without external interference, the right to national independence and sovereignty and the right to return to their homes and properties or to receive compensation for those not choosing to return. | UN | ونتمنـى أن يتمكن الشعب الفلسطيني قريبا من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة في العديد من المرات - وهـي حـق تقرير المصير بـدون تدخل خارجي، والحق في الاستقلال الوطني والسيادة وحق الفلسطينيين في العودة إلى ديارهم وممتلكاتهم أو تعويض من يختارون عدم العودة. |
I'd heard her lots of times but I hadn't seen her she always closed the door but this time she forgot she was screaming so loudly I thought she was being beaten up. | Open Subtitles | لقد سمعتها العديد من المرات لكنني لم اراها كانت تغلق الباب دائما |
No, yeah. I called her. a couple times, you know. | Open Subtitles | لا , نعم , لقد اتصلت بها العديد من المرات , كما تعرف |
My mom and I had to dry out my dad more times than I can count. | Open Subtitles | تحتم عليّ أنا وأمي فعل ذلك مع والدي العديد من المرات الكثيرة |
'And truth be told you'd run through my mind more than a few times since that day I met you and uh, and then the puzzle so I took a chance. | Open Subtitles | ولقد تعجبت ، والحقيقة انني كنت افكر بك العديد من المرات منذ هذا اليوم قابلتك ومن ثم هذا اللغز |
You know how many times someone sign shit out of here? | Open Subtitles | العديد من المرات والبعض يوقعون ويأخذون الأشياء من هنا وأنا أرى ذلك الشخص لطوال الوقت |