several representatives expressed views on the report. | UN | فيما أعرب العديد من الممثلين عن وجهات نظرهم حيال التقرير. |
several representatives expressed their willingness to begin discussing the matter in a contact group on the basis of the proposed draft decision. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن استعدادهم للبدء في مناقشة المسألة في إطار فريق للاتصال، على أساس مشروع المقرر المقترح. |
several representatives expressed reservations about option C, saying that it would undermine the goal of increased participation. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن تحفظاتهم بشأن الخيار جيم قائلين إنه سوف يقوض هدف زيادة المشاركة. |
many representatives expressed the need for cooperation and coordination between all the bodies concerned within the United Nations system in order to strengthen the promotion and protection of the rights of women. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن الحاجة إلى التعاون والتنسيق بين جميع الهيئات المعنية داخل منظومة اﻷمم المتحدة بغية النهوض بعملية الترويج لحقوق المرأة وحماية هذه الحقوق. |
several representatives voiced their appreciation for what they said was excellent work accomplished by the secretariat. | UN | 153- وأعرب العديد من الممثلين عن التقدير لما أسموه بالعمل الممتاز الذي أنجزته الأمانة. |
In the ensuing discussion, several representatives expressed appreciation to the Scientific Assessment Panel for the information presented. | UN | وفى سياق المناقشة التي تلت، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لفريق التقييم العلمي للمعلومات التي قدمها. |
In their questions, several representatives expressed concern regarding the effectiveness of alternatives under high ambient temperature conditions. | UN | 93 - وفي أسئلتهم، أعرب العديد من الممثلين عن قلقهم إزاء فعالية البدائل في ظروف درجة الحرارة المحيطة المرتفعة. |
51. In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. | UN | 51 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون. |
In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. | UN | 54 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون. |
several representatives expressed their support for the draft resolution and advocated the continuation of regional meetings, which they said greatly assisted countries in preparing for sessions of the Conference through the exchange of regional information and expertise. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن دعمهم لمشروع القرار وحبذوا مواصلة الاجتماعات الإقليمية، التي قالوا إنها تساعد البلدان كثيراً في التحضير لدورات المؤتمر من خلال تبادل المعلومات والخبرات الإقليمية. |
several representatives expressed support for the proposed amendments. | UN | 145- وعبر العديد من الممثلين عن دعمهم للتعديلات المقترحة. |
several representatives expressed satisfaction that the number of requests for essential-use nominations had continued to decline. | UN | 52 - وأعرب العديد من الممثلين عن رضاهم إزاء استمرار تناقص طلبات تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
several representatives expressed support for the theme of the meeting, drawing attention to the close linkages between protection of the environment, protection of human health and promotion of sustainable livelihood. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لموضوع الاجتماع، مسترعين الانتباه إلى الصلات الوثيقة بين حماية البيئة وحماية صحة البشر والنهوض بمصادر الرزق المستدامة. |
several representatives expressed general support for the draft decision, but noted the need for certain changes. | UN | 106- أعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم العام لمشروع المقرر، إلا أنهم ذكروا أنه يحتاج إلى إدخال تغييرات معينة عليه. |
several representatives expressed the view that all the options described in the report were feasible and should be implemented. | UN | 114- أعرب العديد من الممثلين عن رأي مفاده أن جميع الخيارات الوارد وصفها في التقرير هي خيارات مجدية وينبغي تنفيذها. |
several representatives expressed their support for those comments. | UN | 143- أعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لتلك التعليقات. |
13. several representatives expressed support for the thrust of the proposed declaration on the role and mandate of the Centre in the new millennium. | UN | 13 - أعرب العديد من الممثلين عن دعمهم للتركيز على الإعلان المقترح عن دور وولاية المركز في الألفية الجديدة. |
many representatives expressed pride at having ratified the Protocol and its amendments, reiterating their commitment to the objectives of the instrument. | UN | 209- وأعرب العديد من الممثلين عن اعتزازهم بالتصديق على البروتوكول وتعديلاته، وأعربوا مجدداً عن التزامهم بأهداف الصك. |
many representatives expressed their appreciation to the Government of Kenya for hosting the meeting and to UNEP for its effective preparations. | UN | 32 - وأعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لحكومة كينيا لاستضافتها الاجتماع، ولبرنامج البيئة لتحضيراته الفعالة له. |
several representatives voiced their appreciation for what they said was excellent work accomplished by the secretariat. | UN | 153- وأعرب العديد من الممثلين عن التقدير لما أسموه بالعمل الممتاز الذي أنجزته الأمانة. |
Au cours du débat qui a suivi, plusieurs représentants se sont félicités des travaux menés par le Canada et autres intéressés. | UN | 94 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون. |