Currently, the forces of the two countries literally face each other in many locations along the southern boundary of the Temporary Security Zone. | UN | وتتواجه حاليا قوات البلدين فعليا في العديد من المواقع على امتداد الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة. |
From a technical perspective, a local United States dollar account may no longer be necessary for many locations. | UN | من وجهة النظر التقنية، ربما لم يعد من الضروري الاحتفاظ بحساب محلي بدولارات الولايات المتحدة في العديد من المواقع. |
many locations will be familiar, but just because you've seen them doesn't mean you know them. | Open Subtitles | العديد من المواقع ستكون مألوفة، ولكن فقط لأنك رأيتهم لا يعني أنك تعرفهم |
Successive evaluation missions were carried out, and it was concluded that the microprojects contributed to creating a secure environment in several locations in the country. | UN | وتم تنفيذ بعثات تقييم متعاقبة، خلصت إلى أن المشاريع الصغيرة ساهمت في تهيئة بيئة آمنة في العديد من المواقع في البلد. |
Fighting took place in several locations. | UN | ودار القتال في العديد من المواقع. |
The Commission had information before it that compared housing for expatriate staff of the comparator and staff of the common system at equivalent grades at numerous locations around the world. | UN | وكان معروضا على اللجنة معلومات تقارن بين سكن الموظفين المغتربين في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وسكن موظفي النظام الموحد المعادلين لهم في الدرجة في العديد من المواقع في العالم. |
The country would also be hosting major world sporting events in the next few years, which meant that many sites had to be built. | UN | وسيستضيف البلد مباريات رياضية عالمية واسعة النطاق في السنوات القليلة القادمة، مما يعني أنه يجب بناء العديد من المواقع. |
The system should also be capable of functioning with a satellite-based communication infrastructure in lowbandwidth and high-latency conditions at multiple locations around the world. | UN | وينبغي أيضا أن يتسنى تشغيل النظام عبر بنية اتصالات ساتلية تعمل بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة، في العديد من المواقع حول العالم. |
So it's not hard to imagine that there are many locations... where life has evolved and flourished... and is now being extinguished. | Open Subtitles | لذلك فمن غير الصعب تصور أنه هناك العديد من المواقع التى تطورت فيها الحياة وإزدهرت والآن إنتهت |
Peacekeepers are absent from many locations when civilians come under attack, and when they are present, are unable or unwilling to prevent serious physical harm from being inflicted. | UN | ولا يوجد حفظة سلام في العديد من المواقع التي يتعرض فيها المدنيون للهجوم، وهم في حال حضورهم غير قادرين على منع إيقاع الأذى البدني الجسيم أو غير مستعدين لذلك. |
49. The Panel has observed many locations in the general area east of the Jebel Marra massif where remnants of these weapons are present. | UN | 49 - وقد عاين الفريق العديد من المواقع في المنطقة العامة شرق جبل مرة التي توجد بها بقايا هذه الأسلحة. |
This important aspect of technical assistance to police is undermined by the limited access of UNMISS to many locations owing to poor infrastructure. | UN | بيد أن هذا الجانب المهم من المساعدة التقنية للشرطة تعوقه محدودية وصول بعثة الأمم المتحدة إلى العديد من المواقع بسبب رداءة الهياكل الأساسية. |
In many locations around the world, there was an erosion of respect for the understanding that humanitarian and United Nations operations should continue unhindered. | UN | وفي العديد من المواقع في العالم ضعف التقيد بالمفهوم القائل إن العمليات الإنسانية وعمليات الأمم المتحدة ينبغي أن تنفذ دون إعاقة. |
He gave a detailed overview of each of these areas, focusing especially on the dangers and hardships faced by staff in many locations. | UN | وقدم الرئيس لمحة مفصلة عن كل من هذه المجالات، مع التركيز بوجه خاص على المخاطر والمصاعب التي يواجهها العاملون في العديد من المواقع. |
He gave a detailed overview of each of these areas, focusing especially on the dangers and hardships faced by staff in many locations. | UN | وقدم الرئيس لمحة مفصلة عن كل من هذه المجالات، مع التركيز بوجه خاص على المخاطر والمصاعب التي يواجهها العاملون في العديد من المواقع. |
In several locations, inspection missions observed that the security and evacuation plans are viewed by national staff as being focused primarily on international colleagues. | UN | وقد لاحظت بعثات التفتيش في العديد من المواقع أن الموظفين الوطنيين يرون أن خطط الأمن والإجلاء مركزةٌ بالأساس على الزملاء الدوليين. |
Operationally, shared services with regional service centres and UNDP country offices in several locations like Bangkok and Bratislava worked well and are now being tested in Dakar. | UN | وعمليا، أدى اشتراك مراكز الخدمات الإقليمية في الخدمات مع مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية في العديد من المواقع مثل بانكوك وبراتيسلافا إلى نتائج طيبة ويجري حاليا اختبارها في داكار. |
However, there are several locations where we know that he has followers... and we believe that he travels between those locations. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك العديد من المواقع حيث أننا نعلم أن لديه أتباع ... ... ونحن نعتقد أن يسافر بين تلك المواقع. |
10. In the north, UNITA forces, allegedly assisted by armed elements from the Democratic Republic of the Congo, occupied several locations during the first half of September. | UN | ٠١ - وفي الشمال، قامت قوات يونيتا، بمساعدة يدعى أنها من عناصر مسلحة من جمهورية الكونغو الديمقراطية، باحتلال العديد من المواقع في النصف اﻷول من أيلول/سبتمبر. |
17. Israeli settlement expansion activities continued throughout the period under review in numerous locations throughout the occupied West Bank and Gaza Strip, including commencement of new settlements, expansion of existing settlements and construction of roads and other auxiliary sites adjacent to and between settlements. | UN | ١٧ - وقد استمرت أنشطة التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي طيلة الفترة المستعرضة في العديد من المواقع بجميع أنحاء الضفة الغربية المحتلة وقطاع غزة، بما في ذلك البدء في مستوطنات جديدة، وتوسيع المستوطنات القائمة، وبناء طرقات ومواقع فرعية أخرى متاخمة للمستوطنات أو بينها. |
There are many sites in the Baltic States which are extremely dangerous. In Latvia there are more than 42,000 hectares of territory that need clearance and that contain an estimated 24,000 unexploded devices. | UN | هناك العديد من المواقع في دول البلطيق تعد بالغة الخطورة، ففي لاتفيا يوجد مايزيد عن ٤٢ الف هكتار من اﻷراضي التي تحتاج الى عمليات تطهير وهي تحوي حوالي ٢٤ الف من اﻷجهـــزة غيـــــر المفجرة. |
The system should be capable of functioning on a satellite-based communications infrastructure with low bandwidth and high latency conditions at multiple locations around the world. | UN | وسيكون هذا النظام قادرا على العمل باستخدام السواتل المخصصة للاتصال المباشر، العاملة بنطاق ترددي منخفض وبفترة فاصلة سريعة، في العديد من المواقع حول العالم. |
Along with knowledge management networks there are numerous websites that have highly detailed information on African countries. | UN | ويوجد بالإضافة إلى شبكات إدارة المعارف العديد من المواقع على الشبكة تتضمن معلومات مفصلة عن البلدان الأفريقية. |