ويكيبيديا

    "العديد من ممثلي السكان الأصليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many indigenous representatives
        
    • several indigenous representatives
        
    This was supported by many indigenous representatives. UN ولقي ذلك تأييداً من العديد من ممثلي السكان الأصليين.
    many indigenous representatives emphasized that it was of paramount importance to include conflict prevention and resolution in the mandate of the forum. UN وأكد العديد من ممثلي السكان الأصليين على الأهمية البالغة لإدراج منع وقوع المنازعات وحلها في ولاية المحفل.
    many indigenous representatives said that indigenous peoples were victims of double discrimination and that the original text was clear and reflected the reality of indigenous peoples in many countries. UN وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أن الشعوب الأصلية هي ضحايا تمييز مزدوج وأن النص الأصلي هو نص واضح وينم عن واقع السكان الأصليين في كثير من البلدان.
    several indigenous representatives expressed concern with regard to the use of the word [instruments] as it would exclude customary international law. UN وأعرب العديد من ممثلي السكان الأصليين عن قلقهم إزاء استخدام كلمة [الصكوك] لأن من شأنها استبعاد القانون العرفي الدولي.
    several indigenous representatives emphasized the importance of adopting the draft declaration as soon as possible. UN وشدد العديد من ممثلي السكان الأصليين على أهمية اعتماد مشروع الإعلان في أقرب وقت ممكن.
    many indigenous representatives stated that it would not be acceptable to have a forum which reported to the Economic and Social Council through the Commission on Human Rights. UN وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أنهم لا يقبلون بمحفل يكون مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان.
    many indigenous representatives were concerned that Governments considered the implementation of that right as a pre-defined outcome rather than an ongoing process. UN وأعرب العديد من ممثلي السكان الأصليين عن قلقهم لأن الحكومات تعتبر تنفيذ ذلك الحق نتيجة محددة مسبقاً بدلاً من اعتباره عملية مستمرة.
    58. many indigenous representatives emphasized that the right of all peoples to selfdetermination was a fundamental part of international law. UN 58- وأكد العديد من ممثلي السكان الأصليين على أن حق جميع الشعوب في تقرير المصير جزء أساسي من القانون الدولي.
    many indigenous representatives urged the adoption of the provisions in the draft declaration dealing with lands, territories and natural resource rights, particularly articles 25 to 30, in their present form. UN وحث العديد من ممثلي السكان الأصليين على اعتماد الأحكام الواردة في مشروع الإعلان التي تعالج الحقوق المتعلقة بالأراضي والأقاليم والموارد الطبيعية، وبشكل خاص المواد من 25 إلى 30 في شكلها الحالي.
    many indigenous representatives noted that article 7 was extremely relevant to part IV of the declaration, relating to lands, territories and natural resources. UN ولاحظ العديد من ممثلي السكان الأصليين أن المادة 7 وثيقة الصلة للغاية بالجزء الرابع من الإعلان فيما يتعلق بالأراضي والأقاليم والموارد الطبيعية.
    many indigenous representatives emphasized that many of the suggested changes by Governments did not reflect the original intent of the article. UN وأكد العديد من ممثلي السكان الأصليين على أن الكثير من التغييرات التي قامت بها الحكومات لا تعكس الهدف الأصلي الذي ترمي إليه المادة.
    28. many indigenous representatives stated that it was a basic principle of international law that human rights must be uniformly and universally applied. Without the equal application of UN 28- وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أن أحد المبادئ الأساسية للقانون الدولي يتمثل في تطبيق حقوق الإنسان بصورة موحدة وعالمية.
    33. many indigenous representatives said that the draft declaration was regarded as containing minimum standards for the promotion and protection of the fundamental rights and freedoms of indigenous peoples. UN 33- وقال العديد من ممثلي السكان الأصليين إنهم يعتبرون مشروع الإعلان أداة تتضمن المعايير الدنيا لتعزيز وحماية الحقوق والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    37. many indigenous representatives expressed the view that domestic law could not be used to fetter and limit the draft declaration or international law in general. UN 37- وأعرب العديد من ممثلي السكان الأصليين عن رأيهم وأنه لا يمكن استخدام القانون الداخلي لتقييد وتضييق مشروع الإعلان أو القانون الدولي بوجه عام.
    44. It was also stated by many indigenous representatives that the right to self-determination was a prerequisite for the enjoyment of all other human rights and fundamental freedoms. UN 44- وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أيضاً أن الحق في تقرير المصير شرط أساسي مسبق للتمتع بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية الأخرى.
    45. many indigenous representatives considered that the right to self-determination did not pose a threat to the territorial integrity and sovereignty of States. UN 45- وأعرب العديد من ممثلي السكان الأصليين عن رأيهم في أن الحق في تقرير المصير لا يشكل تهديداً لسلامة أراضي الدول وسيادتها.
    several indigenous representatives from the Andean region mentioned the damaging impact on the environment of mining, water contamination and loss of biodiversity. UN وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين من المنطقة الاندية التأثير الهدام الذي يلحق ببيئة التعدين وتلوث المياه وفقدان التنوع البيولوجي.
    Moreover, several indigenous representatives said that the exercise of the right to self-determination provided a means for the peaceful settlement of disputes and that it would strengthen national unity. UN وفضلاً عن ذلك، ذكر أن العديد من ممثلي السكان الأصليين قالوا إن ممارسة الحق في تقرير المصير يوفر وسيلة للتسوية السلمية للمنازعات ومن شأنه أن يعزز الوحدة الوطنية.
    47. several indigenous representatives expressed the opinion that the right to selfdetermination was not a static concept and was continually evolving. UN 47- وأعرب العديد من ممثلي السكان الأصليين عن رأيهم في أن الحق في تقرير المصير ليس مفهوماً جامداً بل إنه في تطور مستمر.
    55. several indigenous representatives provided examples of how they exercise the right to self-determination in the domestic sphere. UN 55- وقدم العديد من ممثلي السكان الأصليين أمثلة عن كيفية ممارستهم لحق تقرير المصير محلياً.
    59. several indigenous representatives recalled that the majority of States were already bound to observe and respect the right to self-determination by virtue of their ratification of either or both the International Covenants. UN 59- وذكَّر العديد من ممثلي السكان الأصليين بأن غالبية الدول ملزمة بالفعل بالامتثال لحق تقرير المصير واحترامه بموجب مصادقتها على عهد واحد من العهدين الدوليين أو على العهدين كلاهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد