ويكيبيديا

    "العد التنازلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countdown
        
    • Counting down
        
    • count down
        
    • T-minus
        
    • T
        
    • countdowns
        
    • counts down
        
    • count-down
        
    Any ideas to delay the countdown for 24 hours? Open Subtitles أي أفكار لتأخير العد التنازلي لمدة 24 ساعة؟
    And now we continue the countdown of the top songs of 1996. Open Subtitles الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة
    The countdown is underway here at Edwards air force base. Open Subtitles العد التنازلي جاري هنا في قاعدة إدواردز للقوة الجوية
    Today, that time is shorter than ever, as we are now Counting down the days. UN اليوم، باتت هذه الفترة أقصر من أي وقت مضى، إذ بدأنا الآن العد التنازلي.
    I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes. Open Subtitles أنا ستعمل العد التنازلي من خمس سنوات، وإذا لم الجسم يتحدث بها مرة أحصل على صفر، من أنها تذهب.
    T-minus 150 minutes to Unit 00's conductive systems restart and testing. Open Subtitles العد التنازلي 150 دقيقة حتى إعادة تشغيل واختبار أنظمة الوحدة 00 الموصِّلة
    That means we're in the final hour of the countdown. Open Subtitles هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي
    As a developing country, like all others we have our eyes set on the countdown to 2015, a landmark year for all of us. UN وكبلد نام، نضع نصب أعيننا، على غرار جميع الآخرين، العد التنازلي لعام 2015، وهو العام الذي يشكل معلماً لنا جميعاً.
    This meeting marks the start of the final countdown to the deadline for attaining the Millennium Development Goals: only five years remain. UN إن هذا الاجتماع يؤذن ببداية العد التنازلي للموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: لم يبق سوى خمسة أعوام.
    UNICEF is leading the effort to develop child survival indicators for the Child Survival countdown initiative. UN وتقود اليونيسيف الجهود المبذولة لوضع مؤشرات لمبادرة بقاء الطفل: العد التنازلي.
    countdown conferences were held in conjunction with the IPU Assemblies in Addis Ababa in 2009 and Bangkok in 2010. UN وعُقدت مؤتمرات العد التنازلي بتزامن مع جمعيات الاتحاد في أديس أبابا في عام 2009 وبانكوك في عام 2010.
    As part of the countdown 2015 effort, IPPF/WHR also organized two symposia on the Millennium Development Goals. UN ونظم الاتحاد أيضاً، كجزء من الجهود المبذولة في إطار العد التنازلي لعام 2015، ندوتين عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    countdown to the year 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments UN العد التنازلي حتى عام 2005: سد الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية
    The 10-year countdown to achieve the Millennium Development Goals had started. UN وقد بدأ العد التنازلي للسنوات العشر المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 2009, the Initiative participated in the Department's programme for a 100-day countdown to the International Day of Peace. UN وفي عام 2009، شاركت المبادرة في برنامج الإدارة لبدء العد التنازلي لمائة يوم حتى حلول اليوم الدولي للسلام.
    The countdown towards a non-racial constitutional democracy in South Africa is well under way. UN لقد بدأ العد التنازلي صوب إقامة ديمقراطية دستورية وغير عنصرية في جنوب افريقيا.
    I usually love a good countdown, but this is bad. Open Subtitles أنا عادة أحب العد التنازلي جيد، ولكن هذا أمر سيء.
    So what is this new music Counting down to? Open Subtitles أذن ماذا يدلُ العد التنازلي للملف الجديد؟
    Well, it won'T stop Counting down. Open Subtitles . حسناً , أنها لا تتوقف عن العد التنازلي
    I'd just be able to count down from my previous cycle. Open Subtitles سأكون فقط قادراً على العد التنازلي من دورتي الشهرية السابقة
    I'd just be able to count down from my previous cycle. Open Subtitles سأكون فقط قادراً على العد التنازلي من دورتي الشهرية السابقة
    T-minus ten, nine... eighth, seven, six... five, four... Open Subtitles ابدأ إطلاق القمر صناعي العد التنازلي عشرة ، تسعة ... ثمانية ، سبعة ، ستة ...
    Clock doesn'T start ticking until you say the words. Open Subtitles لن يبدأ العد التنازلي للسماح إلّا بعدما تبدي الاعتذار.
    That's what countdowns mean. Open Subtitles هذا ما يعني به العد التنازلي
    I recommend you stay alive until the fucking clock counts down. Open Subtitles أنصحك بأن تبقى حيّ حتى ينتهي . العد التنازلي اللعين
    The Forum felt that, as the count-down to the 1998 referendum began in earnest, regional monitoring of the situation should be stepped up. UN وعبﱠر المنتدى عن شعوره بضرورة تعزيز الرصد الاقليمي للحالة بالنظر إلى أن العد التنازلي ﻹجراء استفتاء عام ٨٩٩١ قد بدأ بصورة جدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد