One such programme is Nyumbani Village in Kenya, directed by the Institute of the Blessed Virgin Mary. | UN | ويتمثل أحد هذه البرامج في قرية نيومباني في كينيا، التي يديرها معهد العذراء مريم المباركة. |
It also evoked the discriminatory concept of the Virgin woman. | UN | وكانت هذه المادة تثير أيضا المفهوم التمييزي للمرأة العذراء. |
Holy Mother Athena, Virgin goddess of wisdom, fortify your son's heart... | Open Subtitles | أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك |
This is the man, all tattered and torn, who kissed the maiden all forlorn. | Open Subtitles | كان هناك رجل قوي وممزق قام بتقبيل العذراء البائسة |
Ah, um, so the Lorian stabbed Jane with something called the Virgo Blade. | Open Subtitles | اللورين قام بطعن جاين بشئ ما يسمى نصل العذراء |
If you need me to be some saintly Virgin, I'm not. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة لي أن بعض العذراء القذرة، أنا لست. |
I am called the Virgin Queen. Unmarried, I have no master. | Open Subtitles | يدعوننى الملكة العذراء لست متزوجة , لم يكن لى زوج |
Wow, you're not only Virgin. You think like one. | Open Subtitles | رائع ، لستِ العذراء الوحيده التي تفكر بهذا |
Because Virgin blood is the best-tasting blood there is. | Open Subtitles | لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق |
You tried to correct mankind by creating a Virgin Mary. | Open Subtitles | هل حاولت تصحيح بشرية عن طريق خلق مريم العذراء. |
It's not my fault if I hear Voices... and see the Virgin, and if angels and devils like my company. | Open Subtitles | . .. انه ليس عيبي أن أسمع الأصوات أو أرى العذراء أو أن الملائكة و الشياطين تحب مصاحبتي |
It's not like she was the Blessed Virgin, is it? | Open Subtitles | إنها ليست كما تبدو بأنها العذراء المقدسة، أليس كذلك؟ |
Jamie Lee was always the Virgin in horror movies. | Open Subtitles | جيمى لى كانت دائماً العذراء فى أفلام الرعب. |
Looks like this Virgin queen's next accessory may be a chastity belt. | Open Subtitles | يبدو أن الزينة القادمة لهذه الملكة العذراء ربما ستكون حزام العفّة |
Too bad it's being thrown by queen of the Virgin parade. | Open Subtitles | حسناً, سيء جداً أنها تقام من قبل موكب الملكة العذراء |
The most famous teenage Virgin in the whole country. | Open Subtitles | العذراء الأكثر شهرة في الدولة كلها سأخبرك بهذا |
They deny the existence of God, the Trinity and the Virgin birth. | Open Subtitles | لا يؤمنوا بوجود الرب و الثالوث و لا يؤمنوا بمريم العذراء |
My dad called me Tripp, but I was such a clumsy kid that I took my mom's maiden name when he bailed. | Open Subtitles | الدي اتصل بي تريب، لكنني كنت مثل طفل أخرق التي أخذت اسم العذراء أمي عندما إنقاذها. |
And so they realized that the curse of the Virgo Blade would accept the doll as a substitute. | Open Subtitles | و بعد ذلك أدركوا لعنة نصل العذراء سيقبل الدمية كتضحية |
You need to know that Tonino Pettola has a flock of sheep, and a few years ago he started to see the Madonna. | Open Subtitles | عليكم أن تعرفوا أنّه كان لدية قطيع غنم وقبل عدة سنوات بدأ بسماع السيدة العذراء |
I'm sure Our Lady will be there again today. | Open Subtitles | أنا واثقة أن العذراء ستكون هناك اليوم أيضاً |
Say one Our Father and ten Hail Mary's. | Open Subtitles | قولي اسم الرب مرّة، وسلمّي على مريم العذراء 10 مرات |
I'm happy to help judge your potential virgins. | Open Subtitles | أنا سعيد لمساعدتك في الحكم علىمنتستحقدور العذراء. |
Well, he, he still thinks that she's this virginal, little thing who doesn't go off with her friends and party or try drugs, | Open Subtitles | إنه لا يزال يظن بأنها تلك العذراء الصغيرة و التي لا تخرج مع أصدقائها و تحتفل أو تجرب المخدرات |
Haiti Mission is committed to providing basic humanitarian aid to the villages of Numéro Deux and Ravine Saab, which comprise the parish of Our Lady of the Assumption in the diocese of Jérémie, Haiti. | UN | تلتزم منظمة إرسالية هايتي بتقديم المعونة الإنسانية الأساسية لقريتي " نوميرو دو " و " رافين ساب " اللتين تشملان رعية كنيسة " السيدة العذراء " التابعة لأبرشية إرمياء، هايتي. |
Along with a gold crucifix and the statue of the Virgin, | Open Subtitles | بجانب التمثال الذهبى للمسيح مصلوباً وتمثال السيدة العذراء |