ويكيبيديا

    "العراق الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • New Iraq
        
    • new Iraqi
        
    • Iraq's new
        
    • of the new
        
    Affirm equality of citizenship as a basis for building the New Iraq; UN :: التأكيد على المواطنة والمساواة فيها كأساس لبناء العراق الجديد.
    - Affirm equality of citizenship as a basis for construction of the New Iraq; UN التأكيد على المواطنة والمساواة فيها كأساس لبناء العراق الجديد.
    :: Emphasizing citizenship and equality as the foundation for the building of the New Iraq; UN :: التأكيد على المواطنة والمساواة كأساس لبناء العراق الجديد.
    To affirm equality of citizenship as a basis for building the New Iraq; UN التأكيد على المواطنة والمساواة فيها كأساس لبناء العراق الجديد.
    Rather they should be a source of cultural plurality. Otherwise, the New Iraq will be a source of instability and conflict, instead of hope and inspiration for the entire region. UN بل ينبغي أن تكون مصدرا للتعددية الثقافية، وإلا فإن العراق الجديد سيكون مصدرا لزعزعة الاستقرار والصراع، بدلا من أن يكون مصدر الأمل والإلهام بالنسبة إلى المنطقة برمتها.
    Malaysia has expressed its preparedness to participate in building a New Iraq under the auspices of the United Nations. UN وقد أعربت ماليزيا عن استعدادها للمساهمة في إعادة بناء العراق الجديد تحت رعاية الأمم المتحدة.
    The exceptional circumstances in the New Iraq had given rise to previously unknown phenomenon such as homeless children, social fragmentation, a rise in the divorce rate and an all-round fall in standards of education and health. UN وقال إن الظروف الاستثنائية في العراق الجديد قد أدت إلى ظهور وتصاعد ظاهرة لم تكن معروفة سابقاً وهى الأطفال المشردون، والتشتت الاجتماعي، والارتفاع في معدل الطلاق، وانخفاض شامل في مستوى التعليم والصحة.
    The fourth truth is that the removal of the regime was only the prelude to the birth of a New Iraq. UN ومن هنا الحقيقة الرابعة، وهي أن سقوط النظام ليس سوى البداية على طريق ولادة العراق الجديد.
    The New Iraq will rely on justice and fairness. UN وكان النظام البائد قد عمَّق من التفرقة، أما العراق الجديد فسيعتمد العدل والإنصاف.
    Last but not least, let me touch on the relationship between religion and State in the New Iraq. UN وأخيرا لا آخرا، نتطرق إلى موضوع علاقة الدولة بالدين في العراق الجديد.
    This would entail oversight of the military forces and the building up of protection institutions in the New Iraq. UN ويستتبع ذلك الرقابة على القوات العسكرية وإنشاء مؤسسات للحماية في العراق الجديد.
    An Iraqi Ministry of Human Rights was created and it has sought to lay the foundations for the promotion of human rights in the New Iraq. UN وأنشئت وزارة عراقية لحقوق الإنسان سعت إلى وضع الأسس لتعزيز حقوق الإنسان في العراق الجديد.
    66. I am concerned by the loss of life at Camp New Iraq during the violent incident on 7 and 8 April. UN 66 - ويساورني القلق إزاء الخسائر في الأرواح في مخيم العراق الجديد خلال الحادث العنيف في 7 و 8 نيسان/أبريل.
    To date, of the 3,400 residents of Camp New Iraq, some 3,000 residents have relocated in an orderly and peaceful manner to Camp Hurriya in Baghdad. UN وحتى الآن، جرى نقل نحو 000 3 من أصل 400 3 شخص من سكان مخيم العراق الجديد بشكل منظم وسلمي إلى مخيم الحرية في بغداد.
    The New Iraq is different from the Iraq that existed before 2003. UN إن العراق الجديد مختلف عن عراق ما قبل عام 2003.
    I also urge Iraq to show flexibility in finding a constructive solution for the resolution of the property issue in Camp New Iraq. UN وأحث أيضا حكومة العراق على التحلّي بالمرونة لإيجاد حل بنّاء من أجل تسوية مسألة الممتلكات في مخيم العراق الجديد.
    In his meetings, he provided an update on the political situation in Iraq and developments relating to camps New Iraq and Hurriya. UN وقدّم ممثلي الخاص، في اجتماعاته، آخر مستجدات الحالة السياسية في العراق والتطورات المتعلقة بمخيمي العراق الجديد والحرية.
    69. I am encouraged that peaceful and orderly transfers from Camp New Iraq to Camp Hurriya have commenced. UN 69 - وأشعر بالتفاؤل لبدء عمليات الانتقال السلمي والمنظم من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية.
    Some 1,300 residents of Camp New Iraq have yet to be relocated. UN ولا يزال يتعين نقل حوالي 300 1 من نزلاء معسكر العراق الجديد.
    We have no doubt that the adoption of the new Iraqi constitution will make it possible to overcome existing divisions and will be a cornerstone for constructing an Iraqi State that is unified, democratic and guarantees the rule of law. UN ولا يخامرنا أدنى شك في أن اعتماد دستور العراق الجديد سيمكن من التغلب على الانقسامات القائمة وسيكون حجر الزاوية لبناء دولة العراق الموحدة والديمقراطية، وضمان سيادة القانون.
    Firstly, it should be stressed that the collapse in 2003 of the previous regime presented new realities, foremost among which was Iraq's new determination to work with and show the greatest responsibility and respect for international legitimacy, and to implement Security Council resolutions relating to the situation between Iraq and Kuwait. UN ابتداءً، لا بد من التأكيد على أن انهيار النظام السابق في 2003 أفرز حقائق جديدة في مقدمتها حرص العراق الجديد على التعامل مع الشرعية الدولية بأعلى قدر من الاحترام والمسؤولية، وعلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد