ويكيبيديا

    "العرق البشري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the human race
        
    • mankind
        
    All children were equal members of the human race, discriminatory laws which denied their right to life should be repealed. UN وجميع اﻷطفال أعضاء متساوون في العرق البشري. وينبغي الغاء جميع القوانين التي تنكر حقهم في الحياة.
    All children were equal members of the human race, discriminatory laws which denied their right to life should be repealed. UN وجميع اﻷطفال أعضاء متساوون في العرق البشري. وينبغي الغاء جميع القوانين التي تنكر حقهم في الحياة.
    And this is something that is at the biggest change economically in the history of the human race. Open Subtitles وهذا شيء الذي سيكون التغير الاقتصادي الأكبر في تاريخ العرق البشري.
    We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist who is using them to end the human race. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    The fight for mankind's survival has just begun. Open Subtitles الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو
    We battle on many fronts, searching for a cure to sterility while racing to stop the hybrids and a brutal terrorist, who is using them to end the human race. Open Subtitles نقاتل على جبهات عدة باحثين عن دواء للعقم بينما نتسابق لردع نشاط المهجّنة ومسلح شرس يستغلها للقضاء على العرق البشري
    He could potentially infect a significant percentage of the human race. Open Subtitles في مستوى عال في الأتموسفير قد يكون باستطاعته أن يصيب بالعدوى نسبة مهمة من العرق البشري
    He could infect a significant percentage of the human race. Open Subtitles لنثره في مكان عال بالأتموسفير يمكنه أن يصيب نسبة مهمة من العرق البشري بالعدوى
    the human race finally has a chance to live. Open Subtitles إن العرق البشري لديه الفرصه أخيرًا للحياه
    Would you really condemn the human race to die in 6 months? Open Subtitles أحقًّا كنت لتحكمين على العرق البشري بالموت بعد 6 أشهر؟
    This planet is being destroyed by the human race, which lives only to suck the life from it. Open Subtitles هذا الكوكب يُدمر على يد العرق البشري الذي يحيى ليمتص الحياة منه فحسب
    We're talking about the survival of the human race. If push comes to shove, Open Subtitles نحن نتكلم عن نجاة العرق البشري حينما يحين وقت الحسم
    Did you really think that your D.N.A. could save the human race? Open Subtitles هل أنت حقا تعتقد ذلك أن حمضك النووي سينقذ العرق البشري ؟
    FYI, we plan on selling out the human race hard. Open Subtitles للعلم، نخطط أن نخون العرق البشري بشكلٍ قاسٍ.
    After Spain felt so much despair for the human race. Open Subtitles بعد اسبانيا ,شعرت بالاسى على العرق البشري بعد اسبانيا ,شعرت بالاسى على العرق البشري
    Now open the damn door so we can float this thing and get on with saving the human race. Open Subtitles الآن افتحي الباب اللعين كيّما نقدر على العوم بهذه المحطة ونشرع بإنقاذ العرق البشري
    The ability to make fire kept the human race alive during the Ice Age. Open Subtitles قُدرة إضرام النار أبقت العرق البشري حيًّا أثناء العصر الجليدي
    If he can create some short of shock wave, then Hive could potentially infect a significant percentage of the human race, turning them all into the swayed Open Subtitles إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري
    Local mythology says that the human race came about after a man made love to the stalk of a sugar cane. Open Subtitles تقول احد الاساطير المحلية ان العرق البشري قدم حينما شخصا ما جامع ساق نبات قصب السكر
    We're half the human race. You can't stop us all. Open Subtitles نحن نصف العرق البشري لا يمكنكم إيقافنا جميعاً
    The fight for mankind's survival has just begun. Open Subtitles الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد