ويكيبيديا

    "العريف سانكوه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Corporal Sankoh
        
    At the Government's request, UNOMSIL transported Corporal Sankoh from Freetown to Lomé on 18 April. UN وبطلب من الحكومة، نقلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون العريف سانكوه من فريتاون إلى لومي في ١٨ نيسان/أبريل.
    6. Although Corporal Sankoh was still pursuing his appeal against his conviction and sentence to death for treason, the Government granted him judicial leave to pursue the dialogue process. UN ٦ - وبالرغم من أن العريف سانكوه لا يزال يواصل استئناف حكم اﻹعدام الصادر بحقه لارتكابه الخيانة العظمى، فقد منحته الحكومة إذنا قضائيا لمواصلة عملية الحوار.
    The Government undertook to take the appropriate legal steps to grant him an absolute and free pardon, and Corporal Sankoh said that his delegation would proceed with the dialogue. UN فقد تعهدت الحكومة باتخاذ الخطوات القانونية المناسبة لمنحه عفوا مطلقا غير مشروط، وذكر العريف سانكوه من جانبه أن وفده سيتابع الحوار.
    Corporal Sankoh assured the Team that he was committed to the peace process and welcomed the support of the United Nations, in cooperation with OAU and the Commonwealth, in the implementation of the Abidjan Accord. UN وقد أكد العريف سانكوه للفريق التزامه بعملية السلام وأعرب عن ترحيبه بدعم اﻷمم المتحدة لتنفيذ اتفاق أبيدجان بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث.
    Despite the best efforts of my Special Envoy and the Assessment Team, and the intervention of the Foreign Minister of Côte d'Ivoire, Corporal Sankoh could not be persuaded to discuss the implementation of the Agreement before the Team's departure from Abidjan. UN وبالرغم من أن مبعوثي الخاص وفريق التقييم قد بذلوا قصارى جهدهم، وبالرغم من تدخل وزير خارجية كوت ديفوار، فقد تعذر إقناع العريف سانكوه بمناقشة تنفيذ الاتفاق قبل مغادرة الفريق ﻷبيدجان.
    In a letter addressed to me dated 13 January, Corporal Sankoh indicated that he wished to discuss the modalities for the implementation of the Abidjan Accord, including the deployment of neutral international observers, with its moral guarantors. UN ١٦ - وأشار العريف سانكوه في رسالة وجهها إليﱠ بتاريخ ١٣ كانون الثاني/يناير، إلى أنه يود أن يناقش طرائق تنفيذ اتفاق أبيدجان، بما في ذلك نشر مراقبين دوليين محايدين، مع الجهات الضامنة أدبيا له.
    In the spirit of the Abidjan Accord and in the context of this agreement, Corporal Sankoh is expected to return to his country to make his contribution to the peace process. UN وفي إطار استلهام روح اتفاق أبيدجان وفي سياق هذا الاتفاق، يُتوقع من العريف سانكوه أن يعود إلى بلده لﻹسهام في عملية السلام.
    In the spirit of the Abidjan Accord and in the context of this agreement, Corporal Sankoh is expected to return to his country to make his contribution to the peace process. UN ومن المتوقع، من منطلق استلهام روح إتفاق أبيدجان وفي سياق هذا الاتفاق، أن يعود العريف سانكوه إلى بلده ليسهم في عملية السلام.
    Corporal Sankoh felt, however, that there was no need for a traditional peacekeeping operation in Sierra Leone, as long as other military groups were demilitarized before the RUF started to disarm and demobilize. UN بيد أنه كان من رأي العريف سانكوه أنه ليس ثمة حاجة إلى عملية تقليدية لحفظ السلام في سيراليون، طالما أنه سيتم نزع سلاح الجماعات العسكرية اﻷخرى قبل الشروع في نزع سلاح الجبهة المتحدة الثورية وتسريح أفرادها.
    In the light of that letter, I am taking steps to bring to the attention of Corporal Sankoh the concept of operations described in annex II to the present report. At the earliest opportunity, I shall then submit to the Council the appropriate recommendations regarding the establishment of a peacekeeping operation in Sierra Leone. UN وفي ضوء هذه الرسالة، بدأت في اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹطلاع العريف سانكوه على مفهوم العمليات المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، وعندئذ سأقدم إلى مجلس اﻷمن في أقرب فرصة التوصيات المناسبة فيما يتعلق بإنشاء عملية لحفظ السلام في سيراليون.
    The Government of Liberia which, along with the leadership of the Economic Community of West African States (ECOWAS), brokered the peace process, is also serving as the intermediary to facilitate the early return of Corporal Sankoh and Lieutenant Colonel Koroma to Freetown to help implement the Sierra Leonean peace plan. UN وإن حكومة ليبريا، التي اشتركت مع قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في التفاوض على عملية السلام، تقوم أيضا بدور الوساطة لتسهيل عودة العريف سانكوه ولفتنانت كولونيل كوروما المبكرة إلى فريتاون للمساعدة في تنفيذ خطة سيراليون للسلام.
    As explained in paragraphs 15 and 16 above, while it was not possible for the Assessment Team to get the same assurances from the RUF before it left Abidjan, I have received from Corporal Sankoh two letters, dated 13 and 17 January respectively. UN وكما سبق شرحه في الفقرتين ٥١ و٦١ أعلاه، فمع أنه لم يمكن لفريق التقييم أن يحصل من الجبهة المتحدة الثورية على تأكيدات مماثلة قبل مغادرته أبيدجان، فإنني تلقيت شخصيا من العريف سانكوه رسالتين مؤرختين ٣١ و٧١ كانون الثاني/يناير، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد