ويكيبيديا

    "العزيز آل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Aziz Al
        
    • al-Aziz Al
        
    • bin Abdulaziz Al
        
    The Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud King of the Kingdom of Saudi Arabia UN خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ملك المملكة العربية السعودية
    Under the Patronage of the Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah Bin Abdullah Bin Abdul Aziz Al Saud UN برعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود
    His Royal Highness Prince Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud UN صاحب السمو الملكي الأمير عبد الله بن عبد العزيز آل سعود
    It also supported the proposal of the Servant of the two Holy Places, King Abdullah bin Abd al-Aziz Al Saud of the Kingdom of Saudi Arabia, concerning the establishment of an international counter-terrorism centre under United Nations auspices. UN وهي أيضا تدعم مقترح خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ملك المملكة العربية السعودية، بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب برعاية الأمم المتحدة.
    - Address of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, to the opening session UN خطاب خـادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية في الجلسة الافتتاحية.
    Proceeding from the call by the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud, which launched the process of Arab reconciliation at the Economic, Social and Development Summit in Kuwait, and from the importance of greater efforts to clear the atmosphere and build bridges to overcome differences concerning joint Arab action, in which all Arab States are involved, UN وانطلاقاً من دعوة خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود التي أطلقت عملية المصالحة العربية في القمة الاقتصادية والاجتماعية والتنموية بالكويت، وأهمية بذل المزيد من الجهود لتنقية الأجواء وبناء الجسور بما يسمح بتجاوز الخلافات بعمل جماعي تشارك فيه جميع الدول العربية.
    On 7 October, King Abdullah Bin Abdul Aziz Al Saud undertook his first visit to the Syrian Arab Republic since his accession to the throne for a summit with the Syrian President. UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر، قام الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود بزيارته الأولى إلى الجمهورية العربية السورية منذ توليه العرش لعقد مؤتمر قمة مع الرئيس السوري.
    It should be recalled that the Assembly benefited from high-level participation at that meeting, including the presence of King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud of Saudi Arabia, who presented the outcome of the World Conference on Dialogue held in Madrid in July 2008. UN وجدير بالذكر أن الجمعية استفادت من المشاركة الرفيعة المستوى في جلستها المذكورة، وكان من بين المشاركين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية، الذي عرض نتائج المؤتمر العالمي للحوار المعقود في مدريد في تموز/يوليه 2008.
    - His Royal Highness Prince Salman Bin Abdul Aziz Al Saud, Crown Prince, Deputy Prime Minister and Minister of Defense, Kingdom of Saudi Arabia UN - صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن عبد العزيز آل سعود ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع - المملكة العربية السعودية
    With some 22,000 members, competition is a way of life in the world’s largest ruling family – a dynamic set in motion by the Kingdom’s founder, Abdul Aziz Al Saud, as he sought to secure the role of his 43 sons as future rulers, and sustained today by King Abdullah’s succession strategy. News-Commentary فبين نحو 22 ألفاً هم أعضاء الأسرة، تشتعل المنافسة داخل أكبر أسرة حاكمة على مستوى العالم ــ الديناميكية التي أطلقها مؤسس المملكة عبد العزيز آل سعود في سعيه إلى تأمين دور أبنائه الثلاثة والأربعين كحكام في المستقبل، والتي تدعمها وتحافظ عليها استراتيجية الخلافة التي ينتهجها الملك عبد الله اليوم.
    (13-15 Rajab 1429 A.H.) In response to the kind invitation of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdul Aziz Al Saud, the Muslim World League organized the World Conference on Dialogue in Madrid from 16 to 18 July 2008 (13 to 15 Rajab 1429 A.H.). UN تلبية لدعوة كريمة من خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، نظمت رابطة العالم الإسلامي المؤتمر العالمي للحوار في مدينة مدريد بإسبانيا في الفترة من 13-15 رجب 1429هـ التي يوافقها 16-18 تموز/ يوليه 2008.
    Furthermore, in June 2008, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud of Saudi Arabia called on the Saudi Fund for Development to allocate $500 million in loans for poor countries' energy needs, and requested the World Bank to organize a meeting of donors and development institutions to formulate an " Energy for the Poor " initiative. UN وفضلاً عن ذلك، دعا الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود البنك السعودي للتنمية إلى تخصيص 500 مليون دولار في شكل قروض لتلبية احتياجات البلدان الفقيرة من الطاقة، وطلب من البنك الدولي عقد اجتماع للمانحين والمؤسسات الإنمائية لوضع مبادرة " الطاقة للفقراء " .
    In Kuwait, another flourishing state, Wahabbi participation in parliament came only after permission was granted by the Grand Mufti of Saudi Arabia, Sheikh Abdul Aziz Bin Baz, and his successor, Sheikh Abdul Aziz Al Sheikh. Saudi Arabia’s Wahhabi establishment, it seems, objects to democratic reform only at home, where the regime’s power would be weakened. News-Commentary في الكويت، وهي دولة مزدهرة أخرى، لم تأت المشاركة الوهابية في البرلمان إلا بتصريح من مفتي المملكة العربية السعودية الشيح عبد العزيز بن باز ، ثم خليفته الشيخ عبد العزيز آل الشيخ . ويبدو أن المؤسسة الوهابية في المملكة العربية السعودية تعترض على الإصلاح الديمقراطي في الداخل فقط، حيث قد يؤدي ذلك الإصلاح إلى إضعاف السلطة.
    His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abd al-Aziz Al Saud, Crown Prince, First Deputy Prime Minister and Commander of the National Guard of Saudi Arabia; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ولــي العهــد نائـب رئيس مجلس الوزراء ورئيس الحـرس الوطنــي فــي المملكـة العربية السعودية
    His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abd al-Aziz Al Saud, Crown Prince, First Deputy Prime Minister and Commander of the National Guard of Saudi Arabia; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير/ عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ولي العهد والنائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ورئيس الحرس الوطني في المملكة العربية السعودية
    To His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, Custodian of the Two Holy Mosques, I say asalamu alaykum. UN وأقول لجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، خادم الحرمين الشريفين، السلام عليكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد