There was also broad consensus on the importance of striking a balance between military and humanitarian considerations. | UN | وهناك أيضاً توافق في الآراء واسع بشأن أهمية تحقيق التوازن بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
There were doubtless many reasons, but the first was the lack of a common view about the appropriate balance between military and humanitarian considerations. | UN | ويعود هذا دون شك إلى عدة أسباب، ولكن أهمها يتمثل في عدم وجود تصور مشترك للتوازن الذي ينبغي إقامته بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
As an important instrument of international humanitarian law, it continues to strike a balance between military and humanitarian considerations. | UN | وبوصف هذه الاتفاقية صكا مهما من صكوك القانون الإنساني الدولي، فإنها لا تزال تحقق توازنا بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
As an important instrument of international humanitarian law, it continues to strike the necessary balance between military and humanitarian considerations. | UN | وبوصف هذه الاتفاقية صكا مهما من صكوك القانون الإنساني الدولي، فإنها لا تزال تحقق التوازن الضروري بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
While a number of general principles such as military necessity and humanity underlie IHL and guide its development, IHL treaties contain rules which reconcile military and humanitarian considerations and specify legal and illegal means and methods of warfare. | UN | فعلى حين ينطوي القانون الإنساني الدولي على عدد من المبادئ العامة مثل الضرورة العسكرية والإنسانية ويُستَرشد بها في عملية تطويره تتضمن معاهدات القانون الإنساني الدولي قواعد توفق ما بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية وتنص تحديداً على الوسائل والطرق القانونية وغير القانونية للحرب. |
The GGE will continue its negotiations informed by the Chair's Text on a draft protocol on cluster munitions, and taking into account other past, present and future proposals by delegations, with a view to making a recommendation for consideration by the Fourth Review Conference, to address urgently the humanitarian impact of cluster munitions, while striking a balance between military and humanitarian considerations. | UN | وسيواصل فريق الخبراء مفاوضاته مسترشدا بالنص المقدم من الرئيس() المتعلق بمشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، واضعاً في اعتباره المقترحات الأخرى السابقة والحالية والمقبلة للوفود، بغية تقديم توصيات لينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الرابع، في سبيل التصدي على وجه السرعة لأثر الذخائر العنقودية على الصعيد الإنساني، موازناً في الآن ذاته بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
The GGE will continue its negotiations informed by the Chair's Text on a draft protocol on cluster munitions, and taking into account other past, present and future proposals by delegations, with a view to making a recommendation for consideration by the Fourth Review Conference, to address urgently the humanitarian impact of cluster munitions, while striking a balance between military and humanitarian considerations. | UN | وسيواصل فريق الخبراء مفاوضاته مسترشدا بالنص المقدم من الرئيس() المتعلق بمشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، واضعاً في اعتباره المقترحات الأخرى السابقة والحالية والمقبلة للوفود، بغية تقديم توصية لينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الرابع، في سبيل التصدي على وجه السرعة لأثر الذخائر العنقودية على الصعيد الإنساني، موازناً في الآن ذاته بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
The GGE will continue its negotiations informed by the Chair's Text on a draft protocol on cluster munitions, and taking into account other past, present and future proposals by delegations, with a view to making a recommendation for consideration by the Fourth Review Conference, to address urgently the humanitarian impact of cluster munitions, while striking a balance between military and humanitarian considerations. | UN | وسيواصل فريق الخبراء مفاوضاته مسترشدا بالنص المقدم من الرئيس() المتعلق بمشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، واضعاً في اعتباره المقترحات الأخرى السابقة والحالية والمقبلة للوفود، بغية تقديم توصية لينظر فيها المؤتمر الاستعراضي الرابع، في سبيل التصدي على وجه السرعة لأثر الذخائر العنقودية على الصعيد الإنساني، موازناً في الآن ذاته بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية. |
He proposed that the Group's mandate for 2011 should be worded as follows: " The Group of Governmental Experts (GGE) will continue its negotiations to address urgently the humanitarian impact of cluster munitions, while striking a balance between military and humanitarian considerations, by negotiating an immediate prohibition on transfers for all cluster munitions as a first step. " | UN | واقترح صياغة ولاية الفريق لعام 2011 على النحو التالي: " يواصل فريق الخبراء الحكوميين إجراء مفاوضاته للتصدّي، على نحو الاستعجال، لما للذخائر العنقودية من أثر من الناحية الإنسانية، مع إيجاد توازن بين الاعتبارات العسكرية والاعتبارات الإنسانية عن طريق التفاوض بشأن حظر فوري على عمليات نقل كل الذخائر العنقودية كخطوة أولى " . |